Lyrics and translation Manuel Carrasco - Tambores De Guerra - En Directo En El Wanda Metropolitano / Madrid / 2019
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tambores De Guerra - En Directo En El Wanda Metropolitano / Madrid / 2019
Барабаны Войны - В Прямом Эфире Из Wanda Metropolitano / Мадрид / 2019
¡Súbele,
arriba!
Подними
громкость,
вверх!
Llevo
grabada
muy
dentro
la
marca
Я
ношу
глубоко
внутри
себя
метку,
Que
lleva
tu
nombre
Что
носит
твое
имя,
Que
grita
y
se
esconde
Оно
кричит
и
прячется.
Dilo,
si
quieres,
no
olvides
que
hieres
Скажи,
если
хочешь,
не
забывай,
что
ранишь
Los
sueños
que
estallan
Сны,
которые
взрываются,
Tu
risa
que
mata
Твой
смех,
который
убивает.
Con
mis
alas
rotas
al
volar
Со
сломанными
крыльями
я
лечу,
Escucho
a
lo
lejos
tambores
de
guerra
Слушаю
вдалеке
барабаны
войны,
Suena
la
llamada
de
mi
salvación
Звучит
зов
моего
спасения,
Contigo
no
puedo,
todo
es
imposible
С
тобой
я
не
могу,
все
невозможно,
Gané
la
batalla
de
la
rendición
Я
выиграл
битву
капитуляции.
Te
dejo
buscando
tu
mundo
perfecto
Я
оставляю
тебя
в
поисках
своего
идеального
мира,
Donde
las
mentiras
marcan
el
compás
Где
ложь
задает
ритм,
Te
dejo
sabiendo
que
tal
vez
mañana
Я
оставляю
тебя,
зная,
что,
может
быть,
завтра,
Aunque
no
lo
diga,
quiera
regresar
Хотя
я
и
не
говорю
об
этом,
я
захочу
вернуться.
Roto,
sin
frenos
Разбитый,
без
тормозов,
Ni
flor
ni
florero
Ни
цветка,
ни
вазы,
Tu
boca
de
escarcha
Твой
рот
из
инея,
Tu
excusa
clavada
Твое
оправдание
вонзилось.
Mira,
despacio
cayeron
los
dardos
Смотри,
медленно
упали
дротики,
Veneno
del
bueno
Хороший
яд,
Tu
cuerpo
en
mi
cuerpo
Твое
тело
в
моем
теле,
Nadando
en
un
lago
de
hormigón
Плавая
в
озере
из
бетона,
Sin
viento
las
velas
en
la
mar
Без
ветра
паруса
в
море.
Escucho
a
lo
lejos
tambores
de
guerra
Слушаю
вдалеке
барабаны
войны,
Suena
la
llamada
de
mi
salvación
Звучит
зов
моего
спасения,
Contigo
no
puedo,
todo
es
imposible
С
тобой
я
не
могу,
все
невозможно,
Gané
la
batalla
de
la
rendición
Я
выиграл
битву
капитуляции.
Te
dejo
buscando
tu
mundo
perfecto
Я
оставляю
тебя
в
поисках
своего
идеального
мира,
Donde
las
mentiras
marcan
el
compás
Где
ложь
задает
ритм,
Te
dejo
sabiendo
que
tal
vez
mañana
Я
оставляю
тебя,
зная,
что,
может
быть,
завтра,
Aunque
no
lo
diga,
quiera
regresar
Хотя
я
и
не
говорю
об
этом,
я
захочу
вернуться.
Donde
esté
el
corazón
Там,
где
будет
сердце,
Ahí
voy
a
estar
de
nuevo
en
libertad
Я
снова
буду
в
свободе.
No
escojo
tu
camino
Я
не
выбираю
твой
путь,
Mira,
no
quiero
que
quieras
Смотри,
я
не
хочу,
чтобы
ты
хотела,
Solo
necesito
ser
yo
Мне
просто
нужно
быть
собой,
¡Arriba
esas
manos!
Поднимите
руки
вверх!
Escucho
a
lo
lejos
tambores
de
guerra
Слушаю
вдалеке
барабаны
войны,
Suena
la
llamada
de
mi
salvación
Звучит
зов
моего
спасения,
Contigo
no
puedo,
todo
es
imposible
С
тобой
я
не
могу,
все
невозможно,
Gané
la
batalla
de
la
rendición
Я
выиграл
битву
капитуляции.
Te
dejo
buscando
tu
mundo
perfecto
Я
оставляю
тебя
в
поисках
своего
идеального
мира,
Donde
las
mentiras
marcan
el
compás
Где
ложь
задает
ритм,
Te
dejo
sabiendo
que
tal
vez
mañana
Я
оставляю
тебя,
зная,
что,
может
быть,
завтра,
Aunque
no
lo
diga,
quiera
regresar
Хотя
я
и
не
говорю
об
этом,
я
захочу
вернуться.
Aunque
no
lo
diga,
quiera
regresar
Хотя
я
и
не
говорю
об
этом,
я
захочу
вернуться.
¡Súbele!
(oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
Подними
громкость!
(о,
о,
о,
о,
о)
Aunque
no
lo
diga
quiero
regresar
Хотя
я
и
не
говорю
об
этом,
я
захочу
вернуться.
¡Muchísimas
gracias,
Madrid!
Огромное
спасибо,
Мадрид!
¡Muchísimas
gracias!
Огромное
спасибо!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.