Manuel Carrasco - Tan Solo Tú - translation of the lyrics into Russian

Tan Solo Tú - Manuel Carrascotranslation in Russian




Tan Solo Tú
Только ты
Quien fuera el más valiente romancero pa contarte amor
Кем бы мне стать, самым отважным романтиком, чтобы рассказать тебе о любви,
Que tengo el alma llena de colores con momentos tuyos
Что моя душа полна красок, наполненных тобой,
Yo soy un loco, que se disloca sino te ve
Я схожу с ума, если не вижу тебя,
Que va perdido entre tanta gente sin saber qué hacer
Я теряюсь среди толпы, не зная, что делать.
Tan sólo
Только ты
Puedes llenar de estrellas mi universo
Можешь наполнить звездами мою вселенную,
Tan sólo
Только ты
Me iluminas por dentro
Озаряешь меня изнутри.
Tan sólo
Только ты
Puedes llenar de estrellas mi universo
Можешь наполнить звездами мою вселенную,
Tan sólo
Только ты
Me iluminas por dentro
Озаряешь меня изнутри.
Me gustaría decirte ahora que estoy cantando tu canción
Мне бы хотелось сказать тебе сейчас, что я пою эту песню для тебя,
Que me doy cuenta de que me miras cuando no te miro
Что я замечаю, как ты смотришь на меня, когда я не смотрю на тебя,
La luna llena se desespera como un volcán en erupción
Полная луна сходит с ума, как вулкан во время извержения,
Así que ábreme la puerta que entro hasta tu corazón
Так что открой мне дверь, я войду прямо в твое сердце.
Tan sólo
Только ты
Puedes llenar de estrellas mi universo
Можешь наполнить звездами мою вселенную,
Tan sólo
Только ты
Me iluminas por dentro
Озаряешь меня изнутри.
Tan sólo
Только ты
Puedes llenar de estrellas mi universo
Можешь наполнить звездами мою вселенную,
Tan sólo
Только ты
Me iluminas por dentro
Озаряешь меня изнутри.
Cada noche salgo a verte al mismo rincón
Каждую ночь я прихожу увидеть тебя в одном и том же месте,
La barra del bar como frontera
Барная стойка как граница,
Sírveme una copa y lléname corazón
Налей мне бокал и наполни мое сердце,
Y haz conmigo todo lo que quieras
И делай со мной все, что хочешь.
Tan sólo
Только ты
Puedes llenar de estrellas mi universo
Можешь наполнить звездами мою вселенную,
Tan sólo
Только ты
Me iluminas por dentro
Озаряешь меня изнутри.
Tan sólo
Только ты
Puedes llenar de estrellas mi universo
Можешь наполнить звездами мою вселенную,
Tan sólo
Только ты
Me iluminas por dentro
Озаряешь меня изнутри.
Tan sólo
Только ты
Puedes llenar de estrellas mi universo
Можешь наполнить звездами мою вселенную,
Tan sólo
Только ты
Me iluminas por dentro
Озаряешь меня изнутри.





Writer(s): Juan Solano Pedrero, Manuel Benitez Carrasco


Attention! Feel free to leave feedback.