Manuel Carrasco - Uno X Uno - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Manuel Carrasco - Uno X Uno




Uno X Uno
Один за другим
Antes de que me quede sin corazón
Прежде чем сердце мое остановится,
Voy a decirte todo lo que me pasa
Хочу сказать тебе все, что происходит.
Te quiero a cada instante, lo sabe Dios
Люблю тебя каждое мгновение, видит Бог,
Aunque quererte tanto también me mata
Хотя такая любовь меня и убивает.
Es el viento en tu pelo, tu libertad
Ветер в твоих волосах, твоя свобода,
La que me muerde
Меня терзает.
Es el deseo constante de amarte más
Это постоянное желание любить тебя сильнее,
¿Qué quieres que le haga?
Что поделать?
Si cuando me clavas la mirada
Когда ты впиваешься в меня взглядом,
Se vuelve loco mi pensamiento
Мои мысли сходят с ума.
Nunca lo digo, pero lo siento
Никогда не говорю, но чувствую это
En cada momentito
В каждое мгновение,
Que me tienes y estás conmigo
Когда ты рядом и со мной.
Lluvia de estrellas que se disparan
Звездопад,
Dilo bajito, que me hace falta
Скажи тихонько, мне это нужно.
Dilo bajito, que me hace falta
Скажи тихонько, мне это нужно.
Me pierde tu manera de sonreír
Твоя улыбка меня пленит,
En tu sonrisa cabe la luz del mundo
В ней весь свет мира.
Niña traviesa, quisiera repetir
Озорница, я хочу повторить
Los besos que nos faltan, uno por uno
Все поцелуи, которых нам не хватает, один за другим.
Y es esta duda negra del corazón
И эта черная тень сомнения в сердце,
Que a veces tengo
Которая меня иногда посещает.
Si la coloreas será mejor
Если ты ее раскрасишь, станет лучше.
¿Qué quieres que le haga?
Что поделать?
Si cuando me clavas la mirada
Когда ты впиваешься в меня взглядом,
Se vuelve loco mi pensamiento
Мои мысли сходят с ума.
Nunca lo digo, pero lo siento
Никогда не говорю, но чувствую это
En cada momentito
В каждое мгновение,
Que me tienes y estás conmigo
Когда ты рядом и со мной.
Lluvia de estrellas que se disparan
Звездопад,
Dilo bajito, que me hace falta
Скажи тихонько, мне это нужно.
Cierra la puerta y abre tu corazón
Закрой дверь и открой свое сердце,
Que te lo cuento
Я расскажу тебе.
¿Qué quieres que le haga?
Что поделать?
Si cuando me clavas la mirada
Когда ты впиваешься в меня взглядом,
Se vuelve loco mi pensamiento
Мои мысли сходят с ума.
Nunca lo digo, pero lo siento
Никогда не говорю, но чувствую это
En cada momentito
В каждое мгновение,
Que me tienes y estás conmigo
Когда ты рядом и со мной.
Lluvia de estrellas que se disparan
Звездопад,
Dilo bajito, que me hace falta
Скажи тихонько, мне это нужно.
Es buscarte sin saber
Это искать тебя, не зная где,
Y sentir escalofríos
И чувствовать мурашки
En el alma y en la piel
В душе и на коже.
Si te dijera lo que no se ve
Если бы я рассказал тебе то, что не видно...
Es quererte sin tener
Это любить тебя, не имея,
Es decirte buenos días
Это говорить тебе "Доброе утро"
Con el beso que inventé
Поцелуем, который я придумал.
Cuando te pienso sonrío después
Когда я думаю о тебе, я улыбаюсь.





Writer(s): manuel carrasco


Attention! Feel free to leave feedback.