Lyrics and translation Manuel Carrasco - Yo Te Vi Pasar - En Directo En El Estadio Olímpico De La Cartuja De Sevilla / 2016
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Te Vi Pasar - En Directo En El Estadio Olímpico De La Cartuja De Sevilla / 2016
Я видел тебя мельком - Запись с концерта на Олимпийском стадионе Ла Картуха в Севилье / 2016
Yo
te
vi
pasar
Я
видел
тебя
мельком,
Y
me
miraste
И
ты
взглянула
на
меня.
Fueron
los
segundos
más
bonitos
Это
были
самые
прекрасные
секунды,
Que
viví
después
de
yo
olvidarte
Что
я
пережил
после
того,
как
забыл
тебя.
Aunque
comprendí
que
no
te
olvido
Хотя
я
понял,
что
не
забыл.
Yo
te
vi
pasar,
pasado
el
tiempo
Я
видел
тебя
мельком,
спустя
время.
Mira
la
de
veces
que
ensayé
Знаешь,
сколько
раз
я
репетировал,
Yo
tenía
pensado
saludarte
Я
собирался
поздороваться
с
тобой,
Y
no
me
atreví,
¿sabes
por
qué?
И
не
решился,
знаешь
почему?
El
aire
temblaba,
me
daba
miedo
Воздух
дрожал,
мне
было
страшно.
Pude
respirarte
aún
estando
lejos
Я
мог
дышать
тобой,
даже
находясь
далеко.
Una
guerra
abierta
en
el
corazón
Открытая
война
в
сердце
Y
en
aquel
silencio
gritaba
el
recuerdo
И
в
этой
тишине
кричало
воспоминание,
Llorando
los
dos
Мы
оба
плакали.
Y
no
me
arrepiento
si
te
amé
И
я
не
жалею,
что
любил
тебя.
La
verdad
no
se
puede
esconder
Правду
не
скроешь.
Si
late
en
mi
pecho,
yo
me
siento
afortunado
Если
она
бьётся
в
моей
груди,
я
чувствую
себя
счастливым.
Yo
me
volvería
a
equivocar
Я
бы
снова
ошибся,
Si
en
una
sonrisa
tú
me
das
Если
бы
в
улыбке
ты
подарила
мне
Los
besos
las
noche'
y
las
caricia'
que
yo
he
soña'o
Поцелуи
ночей
и
ласки,
о
которых
я
мечтал.
Yo
no
lo
sabía
Я
не
знал,
Quizá
de
quién
me
olvide,
sea
de
mí
Что,
возможно,
забуду
себя,
а
не
тебя.
Lo
que
yo
pude
sentir
То,
что
я
чувствовал
En
la
calle
de
los
nervios
На
улице
нервов,
Te
apoderaste
de
mí
Ты
завладела
мной.
Así
que
si
estás
mirándome
esta
noche,
escucha
atenta
Так
что,
если
ты
смотришь
на
меня
сегодня
вечером,
слушай
внимательно.
Todo
lo
que
no
te
dije
aquella
tarde
de
sorpresa
Всё,
что
я
не
сказал
тебе
тем
неожиданным
вечером.
Que
te
quiero
para
siempre,
separados
pero
igual
Что
я
люблю
тебя
вечно,
разделенные,
но
всё
равно
En
mis
ojos,
la
verdad
В
моих
глазах
- правда,
Y
en
los
tuyo'
el
motivo
de
esta
letra
А
в
твоих
- причина
этих
слов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Carrasco Galloso
Attention! Feel free to leave feedback.