Lyrics and translation Manuel Carrasco - Yo Te Vi Pasar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Te Vi Pasar
Я видел тебя мельком
Yo
te
vi
pasar
y
me
miraste
Я
видел
тебя
мельком,
и
ты
посмотрела
на
меня,
Fueron
los
segundos
más
bonitos
Это
были
самые
прекрасные
секунды,
Que
viví
después
de
yo
olvidarte
Которые
я
пережил
после
того,
как
забыл
тебя,
Aunque
comprendí
que
no
te
olvido
Хотя
я
понял,
что
не
забыл.
Yo
te
vi
pasar,
pasado
el
tiempo
Я
видел
тебя
мельком,
спустя
время,
Mira
la
de
veces
que
ensayé
Посмотри,
сколько
раз
я
репетировал.
Yo
tenía
pensado
saludarte
Я
собирался
поздороваться
с
тобой,
Y
no
me
atreví
sabes
por
qué
И
не
осмелился,
знаешь
почему?
Porque
el
aire
temblaba
me
daba
miedo
Потому
что
воздух
дрожал,
мне
было
страшно.
Pude
respirarte
aun
estando
lejos
Я
мог
дышать
тобой,
даже
находясь
далеко.
Una
guerra
abierta
en
el
corazón
Открытая
война
в
сердце,
Silencio,
gritaba
el
recuerdo,
llorando
los
dos
Тишина,
кричало
воспоминание,
плакали
мы
оба.
Y
no
me
arrepiento
si
te
amé
И
я
не
жалею,
что
любил
тебя,
La
verdad
no
se
puede
esconder
Правду
нельзя
скрыть.
Si
late
en
mi
pecho
yo
me
siento
afortunao
Если
оно
бьется
в
моей
груди,
я
чувствую
себя
счастливчиком.
Yo
me
volvería
a
equivocar
Я
бы
снова
ошибся,
Si
en
una
sonrisa
tú
me
das
Если
в
улыбке
ты
дашь
мне
Lo
beso,
las
noches
y
las
caricias
que
yo
he
soñao
Поцелуй,
ночи
и
ласки,
о
которых
я
мечтал.
Yo
no
lo
sabía
Я
не
знал,
Quizás
de
quien
me
olvide
sea
de
mi
Возможно,
от
кого
я
забуду,
так
это
от
себя,
O
que
yo
pude
sentir
Или
то,
что
я
мог
чувствовать
En
la
calle
de
lo
nervio,
oh
На
улице
от
волнения,
о,
Te
apoderaste
de
mi
Ты
завладела
мной.
Así
que
si
estas
mirando
Так
что,
если
ты
смотришь,
Esta
noche
escucha
atenta
Этой
ночью
слушай
внимательно
Todo
lo
que
no
te
dije
aquella
tarde
de
sorpresa
Все,
что
я
не
сказал
тебе
тем
неожиданным
вечером,
Que
te
quiero
para
siempre,
separados,
pero
igual
Что
я
люблю
тебя
навсегда,
разделенные,
но
все
равно
En
mis
ojos
la
verdad
В
моих
глазах
правда,
Y
en
los
tuyos
el
motivo
de
esta
letra
А
в
твоих
— причина
этих
слов.
Yo
te
vi
pasar
Я
видел
тебя
мельком.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Carrasco Galloso
Attention! Feel free to leave feedback.