Lyrics and translation Manuel Carrasco - ¿Donde Estás?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
mi
habitación,
sin
saber
si
volverás,
В
моей
комнате,
не
зная,
вернешься
ли
ты,
Se
entristece
mi
canción.
Грустит
моя
песня.
Y
yo
no
puedo
aguantarme
hoy.
И
я
не
могу
больше
терпеть
сегодня.
¿Dónde
estás?,
¿dónde
estás?
Где
ты?
Где
ты?
No
sé,
no
sé...
Не
знаю,
не
знаю...
Si
mis
ganas
te
buscan
como
te
busca
mi
alma.
Если
мое
желание
ищет
тебя
так
же,
как
и
моя
душа.
Si
me
falta
el
aire
pa′
vivir
sin
tu
mirada.
Если
мне
не
хватает
воздуха,
чтобы
жить
без
твоего
взгляда.
Me
pierdo
en
ti,
me
pierdo
en
ti.
Я
теряюсь
в
тебе,
я
теряюсь
в
тебе.
¿Dónde
te
encuentro
ahora?
Где
мне
найти
тебя
сейчас?
¿Dónde
te
encuentro
ahora,
amor?
Где
мне
найти
тебя
сейчас,
любовь
моя?
Si
tu
sonrisa
se
quedó
grabada
en
mi
corazón.
Если
твоя
улыбка
осталась
выгравированной
в
моем
сердце.
¿Dónde
te
encuentro
ahora?
Где
мне
найти
тебя
сейчас?
¿Dónde
te
encuentro
ahora,
amor?
Где
мне
найти
тебя
сейчас,
любовь
моя?
Si
te
extraño
y
te
busco
en
mi
almohada.
Если
я
скучаю
по
тебе
и
ищу
тебя
в
своей
подушке.
Cerquita
de
mí,
en
el
roto
del
ayer,
Рядом
со
мной,
в
обломках
вчерашнего
дня,
Tengo
tanto
que
no
di.
У
меня
так
много
несказанного.
Que
ya
no
puedo
aguantarme
hoy.
Что
я
больше
не
могу
терпеть
сегодня.
¿Dónde
estás?
¿dónde
estás?
Где
ты?
Где
ты?
Me
pierdo...
me
pierdo
en
ti.
Я
теряюсь...
я
теряюсь
в
тебе.
¿Dónde
te
encuentro
ahora?
Где
мне
найти
тебя
сейчас?
¿Dónde
te
encuentro
ahora,
amor?
Где
мне
найти
тебя
сейчас,
любовь
моя?
Si
tu
sonrisa
se
quedó
grabada
en
mi
corazón.
Если
твоя
улыбка
осталась
выгравированной
в
моем
сердце.
¿Dónde
te
encuentro
ahora?
Где
мне
найти
тебя
сейчас?
¿Dónde
te
encuentro
ahora,
amor?
Где
мне
найти
тебя
сейчас,
любовь
моя?
Si
te
extraño
y
te
busco
en
mi
almohada.
Если
я
скучаю
по
тебе
и
ищу
тебя
в
своей
подушке.
Y
en
el
pasear
maldito
de
este
dolor
que
me
mata
И
в
проклятых
скитаниях
этой
убивающей
меня
боли
Trato
de
hablar
conmigo
y
hacerme
entender.
Я
пытаюсь
поговорить
с
собой
и
заставить
себя
понять.
Pero
los
días
pasan
en
este
laberinto
inútil.
Но
дни
проходят
в
этом
бесполезном
лабиринте.
En
esta
soledad
de
hielo
me
voy
perdiendo
en
ti.
В
этом
ледяном
одиночестве
я
теряюсь
в
тебе.
¿Dónde
te
encuentro
ahora?
Где
мне
найти
тебя
сейчас?
¿Dónde
te
encuentro
ahora,
amor?
Где
мне
найти
тебя
сейчас,
любовь
моя?
Si
tu
sonrisa
se
quedó
grabada
en
mi
corazón.
Если
твоя
улыбка
осталась
выгравированной
в
моем
сердце.
¿Dónde
te
encuentro
amor?
Где
мне
найти
тебя,
любовь
моя?
¿Dónde
te
busco
ahora,?
Где
мне
искать
тебя
сейчас?
Te
extraño
y
me
derrumbo
en
mi
almohada.
Я
скучаю
по
тебе
и
рушусь
в
свою
подушку.
Te
extraño
y
me
derrumbo
en
mi
almohada
Я
скучаю
по
тебе
и
рушусь
в
свою
подушку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Carrasco
Attention! Feel free to leave feedback.