Manuel Carrasco - ¿Donde Estás? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Manuel Carrasco - ¿Donde Estás?




¿Donde Estás?
Где ты?
En mi habitación, sin saber si volverás,
В моей комнате, не зная, вернешься ли ты,
Se entristece mi canción.
Грустит моя песня.
Y yo no puedo aguantarme hoy.
И я не могу больше терпеть сегодня.
¿Dónde estás?, ¿dónde estás?
Где ты? Где ты?
No sé, no sé...
Не знаю, не знаю...
Si mis ganas te buscan como te busca mi alma.
Если мое желание ищет тебя так же, как и моя душа.
Si me falta el aire pa′ vivir sin tu mirada.
Если мне не хватает воздуха, чтобы жить без твоего взгляда.
Me pierdo en ti, me pierdo en ti.
Я теряюсь в тебе, я теряюсь в тебе.
¿Dónde te encuentro ahora?
Где мне найти тебя сейчас?
¿Dónde te encuentro ahora, amor?
Где мне найти тебя сейчас, любовь моя?
Si tu sonrisa se quedó grabada en mi corazón.
Если твоя улыбка осталась выгравированной в моем сердце.
¿Dónde te encuentro ahora?
Где мне найти тебя сейчас?
¿Dónde te encuentro ahora, amor?
Где мне найти тебя сейчас, любовь моя?
Si te extraño y te busco en mi almohada.
Если я скучаю по тебе и ищу тебя в своей подушке.
Cerquita de mí, en el roto del ayer,
Рядом со мной, в обломках вчерашнего дня,
Tengo tanto que no di.
У меня так много несказанного.
Que ya no puedo aguantarme hoy.
Что я больше не могу терпеть сегодня.
¿Dónde estás? ¿dónde estás?
Где ты? Где ты?
Me pierdo... me pierdo en ti.
Я теряюсь... я теряюсь в тебе.
¿Dónde te encuentro ahora?
Где мне найти тебя сейчас?
¿Dónde te encuentro ahora, amor?
Где мне найти тебя сейчас, любовь моя?
Si tu sonrisa se quedó grabada en mi corazón.
Если твоя улыбка осталась выгравированной в моем сердце.
¿Dónde te encuentro ahora?
Где мне найти тебя сейчас?
¿Dónde te encuentro ahora, amor?
Где мне найти тебя сейчас, любовь моя?
Si te extraño y te busco en mi almohada.
Если я скучаю по тебе и ищу тебя в своей подушке.
Y en el pasear maldito de este dolor que me mata
И в проклятых скитаниях этой убивающей меня боли
Trato de hablar conmigo y hacerme entender.
Я пытаюсь поговорить с собой и заставить себя понять.
Pero los días pasan en este laberinto inútil.
Но дни проходят в этом бесполезном лабиринте.
En esta soledad de hielo me voy perdiendo en ti.
В этом ледяном одиночестве я теряюсь в тебе.
¿Dónde te encuentro ahora?
Где мне найти тебя сейчас?
¿Dónde te encuentro ahora, amor?
Где мне найти тебя сейчас, любовь моя?
Si tu sonrisa se quedó grabada en mi corazón.
Если твоя улыбка осталась выгравированной в моем сердце.
¿Dónde te encuentro amor?
Где мне найти тебя, любовь моя?
¿Dónde te busco ahora,?
Где мне искать тебя сейчас?
Te extraño y me derrumbo en mi almohada.
Я скучаю по тебе и рушусь в свою подушку.
Te extraño y me derrumbo en mi almohada
Я скучаю по тебе и рушусь в свою подушку.





Writer(s): Manuel Carrasco


Attention! Feel free to leave feedback.