Manuel Da Câmara - Fado Das Caldas - translation of the lyrics into German

Fado Das Caldas - Manuel Da Câmaratranslation in German




Fado Das Caldas
Fado von Caldas
Calça justa bem 'sticada
Eng anliegende, gut sitzende Hose
manchada p'lo selim,
Schon vom Sattel fleckig,
Polainas afiveladas.
Gamaschen angeschnallt.
Antigamente era assim;
Früher war es so;
Mantas de cor nas boleias (ai)
Farbige Decken auf den Kutschböcken (ai)
P'ras toiradas e pr'a ceias.
Für die Stierkämpfe und für die Abendessen.
De milorde aguisalhada,
Mit schellenden Glöckchen am Wagen,
À cabeça da manada
An der Spitze der Herde
Trote largo e para a frente,
Weiter Trab und vorwärts,
Com os seus cavalos baios,
Mit seinen fahlen Pferden,
As pilecas eram raios
Die Mähren waren Blitze
Fidalgos iam co'a gente.
Adlige kamen mit uns, meine Liebe.
E p'la ponte de Tornada
Und über die Brücke von Tornada
Por é que era o caminho
Dort entlang führte der Weg
Bem conduzindo a manada
Die Herde gut führend
A passo, devagarinho,
Langsam, gemächlich,
E quem mandava o campino (ai)
Und wer den Campino anführte (ai)
Era o mestre Victorino.
War Meister Victorino.
Praça cheia, toca o hino
Voller Platz, die Hymne erklingt
É dos Gamas, gado matreiro
Es ist von den Gamas, listiges Vieh
Victor Morais, o campino,
Victor Morais, der Campino,
Anadia, o cavaleiro
Anadia, der Reiter
Que sortes tão bem mandadas
Welch gut geführte Manöver
Haviam nessas toiradas.
Gab es bei diesen Stierkämpfen, meine Liebste.
Nos tempos que não vivi
In Zeiten, die ich nicht erlebt habe
Findavam as brincadeiras
Endeten die Späße
Nas barracas do Levi
In den Zelten von Levi
Com dois tintos das Gaeiras
Mit zwei Rotweinen aus Gaeiras
Entre cartazes, letreiros
Zwischen Plakaten, Schildern
Com toiros, cavaleiros
Mit Stieren, Reitern, meine Angebetene





Writer(s): Raul Ferrao, Arnaldo Forte

Manuel Da Câmara - Fado Marialva
Album
Fado Marialva
date of release
22-08-2006



Attention! Feel free to leave feedback.