Lyrics and translation Manuel Frattini & Alice Mistroni - L'isola Che Non C'e'
L'isola Che Non C'e'
Остров, которого нет
Seconda
stella
a
destra
Вторая
звезда
справа
Questo
è
il
cammino
Вот
твой
путь
E
poi
dritto
fino
al
mattino
И
прямо
до
утра
Poi
la
strada
la
trovi
da
te
А
затем
ты
найдешь
дорогу
сам
Porta
all'isola,
che
non
c'è
Она
приведет
на
остров,
которого
нет
Forse
questo
ti
sembrerà
strano
Возможно,
тебе
это
покажется
странным
Ma
la
ragione
Но
здравый
смысл
Ti
ha
un
po'
preso
la
mano
Тебя
немного
подвел
Ed
ora
sei
quasi
convinto
che
И
теперь
ты
почти
уверен,
что
No
può
esistere
un
isola
che
non
c'è
Не
может
быть
острова,
которого
нет
E
a
pensarci
che
pazzia
И
подумать
только,
какое
безумие
È
una
favola
è
solo
fantasia
Это
всего
лишь
сказка,
фантазия
E
chi
è
saggio
chi
è
maturo
lo
sa
И
тот,
кто
мудр
и
зрел,
знает
Non
può
esistere
nella
realtà
Что
в
реальности
такого
острова
нет
Son
d'accordo
con
voi
Я
согласен
с
тобой
Non
esiste
una
terra
Такой
земли
не
существует
Dove
non
ci
son
santi
né
eroi
Где
нет
ни
святых,
ни
героев
E
se
non
ci
con
ladri
se
И
если
там
нет
воров
Non
c'è
mai
la
guerra
forse
è
proprio
l'isola
che
non
c'è
И
никогда
нет
войны,
возможно,
это
именно
тот
остров,
которого
нет
E
non
è
un'invenzione
И
это
не
выдумка
E
neanche
un
gioco
di
parole
И
даже
не
игра
слов
Se
ci
credi
ti
basta
perché
Если
ты
веришь,
тебе
достаточно,
потому
что
Poi
la
strada
la
trovi
da
te
А
затем
ты
найдешь
дорогу
сам
Son
d'accordo
con
voi
niente
ladri
e
gendarmi
Я
согласен
с
тобой,
никаких
воров
и
жандармов
Ma
che
razza
di
isola
è
Но
что
это
за
остров
Niente
odio
o
violenza
Без
ненависти
или
насилия
Nè
soldati
nè
armi
forse
è
proprio
l'isola
che
non
c'è
Ни
солдат,
ни
оружия,
возможно,
это
именно
тот
остров,
которого
нет
E
ti
prendono
in
giro
se
continui
a
И
они
высмеивают
тебя,
если
ты
продолжаешь
Cercarla
ma
non
darti
per
vinto
perché
Искать
его,
но
не
сдавайся,
потому
что
Chi
ci
ha
già
rinunciato
e
ti
ride
alle
spalle
Тот,
кто
уже
отказался
от
него,
и
смеется
тебе
в
лицо
Forse
è
ancora
più
pazzo
di
te...
Возможно,
он
еще
более
безумен,
чем
ты...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edoardo Bennato
Attention! Feel free to leave feedback.