Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Search
Register
Login
Home
Manuel García
Pupila de Aguila
Translation in Russian
Manuel García
-
Pupila de Aguila
Lyrics and translation Manuel García - Pupila de Aguila
Copy lyrics
Copy translation
Pupila de Aguila
Зрачок орла
Un
pajarillo
Птичка
Vino
a
posarse
Прилетела
отдохнуть
Bajo
mi
arbolito
Под
моим
деревцем
Pero
de
noche
Ночью
Yo
no
podía
Я
не
могла
Ver
su
dibujito
Разглядеть
ее
силуэт
Se
lamentaba
Она
сокрушалась
De
que
una
jaula
Из-за
клетки
Lo
hizo
prisionero
Сделавшей
ее
узницей
Que
las
plumillas
О
том,
что
ее
перышки
Una
por
una
По
одному
Se
las
arrancaron
Вырывали
Quise
curarlo
Я
хотела
исцелить
ее
Con
mi
cariño
Лаской
Más
el
pajarillo
Но
птичка
Guardó
silencio
Хранила
молчание
Como
una
tumba
Как
могила
Hasta
que
amaneció
Пока
не
настал
рассвет
Llegan
los
claros
Наступило
утро
De
un
bello
día
Прекрасного
дня
El
viento
sacudió
Ветер
качнул
Todo
el
ramaje
Всю
листву
De
mi
arbolito
Моего
деревца
Y
allí
se
descubrió
И
тогда
я
увидела
Que
el
pajarito
Что
птичка
Tenía
el
alma
Имела
душу
Más
herida
que
yo
Раненную
сильнее,
чем
моя
Y
por
las
grietas
И
через
раны
Que
le
sangraban
Кровоточившие
Su
vida
se
escapó
Жизнь
ее
ускользнула
En
su
garganta
В
ее
горле
Dolido
trino
Болезненный
трель
Llora
su
corazón
Плачет
ее
сердце
Le
abrí
mi
canto
Я
открыла
ей
свою
песню
Y
en
mi
vihuela
И
на
моей
виуэле
Lo
repitió
el
bordón
Ее
повторил
бас
Ya
mejoraba
Ей
становилось
лучше
Ya
sonreía
Она
улыбалась
Con
mi
medicina
От
моего
лекарства
Cuando
una
tarde
В
один
из
вечеров
Llegó
una
carta
Пришло
письмо
De
su
jaula
antigua
Из
ее
старой
клетки
En
mi
arbolito
На
моем
деревце
Brotaron
flores
Распустились
цветы
Negras
y
moradas
Черные
и
фиолетовые
Porque
el
correo
Потому
что
курьер
Vino
a
buscarlo
Пришел
забрать
ее
Mis
ojos
lloraban
Мои
глаза
плакали
Desaparece
Она
исчезает
Me
deja
en
prenda
Оставляет
мне
в
память
Toda
su
amargura
Всю
свою
горечь
Se
lleva
ufano
Гордо
уносит
Mi
flor
más
tierna
Мой
самый
нежный
цветок
Mi
sol
y
mi
luna
Мое
солнце
и
луну
En
el
momento
В
момент
De
su
partida
Ее
ухода
En
mi
cuello
un
collar
На
моей
шее
ожерелье
Dejó
olvidado
Осталось
забытым
Y
como
aladino
И
как
Аладин
Yo
le
empecé
a
frotar
Я
начала
тереть
его
Pasan
minutos
Проходят
минуты
Pasan
las
horas
Проходят
часы
Y
toda
una
vida
И
целая
жизнь
Por
el
milagro
Чудом
De
aquella
joya
Той
драгоценности
Lo
he
visto
regresar
Я
увидела,
как
она
вернулась
Con
más
heridas
С
еще
большими
ранами
Con
más
silencio
С
еще
большим
молчанием
Y
con
garras
largas
И
с
длинными
когтями
Sus
buenos
días
Ее
"доброе
утро"
Mi
piel
desgarra
Мой
кожу
раздирает
Con
ácida
maldad
С
кислотной
злобой
Ave
que
llega
Птица,
которая
прилетает
Sin
procedencia
Не
спрашивая
разрешения
Y
no
sabe
dónde
va
И
не
знает,
куда
летит
Es
prisionera
Она
узница
En
su
propio
vuelo
В
собственном
полете
Ave
mala
será
Птицей
злой
будет
Ave
maligna
Птицей
злобной
Siembra
cizaña
Сеет
раздор
Bebe,
calla
y
se
va
Пьет,
молчит
и
уходит
Cierra
tu
puente
Закрой
свой
мост
Cierra
tu
canto
Закрой
свою
песню
Tira
la
llave
al
mar
Выбрось
ключ
в
море
Un
pajarillo
Птичка
Vino
llorando
Прилетела
в
слезах
Lo
quise
consolar
Я
хотела
ее
утешить
Toqué
sus
ojos
Я
коснулась
ее
глаз
Con
mi
pañuelo
Своим
платком
Pupila
de
águila
Зрачок
орла
Pupila
de
águila
Зрачок
орла
Rate the translation
Ooops
×
Only registered users can rate translations.
Register
Login
Album
Retrato Iluminado
date of release
08-07-2014
1
Medusa
2
El Huerto de los Deseos
3
El Diablo
4
Noche Montuna
5
La Luz
6
María
7
La Flor Rubí
8
Canción del Desvelado
9
Retrato Iluminado
10
Caballito de Mar
11
El Negro Manuel
12
Cachimbo Pues
13
Carbón
14
La Aguja
15
Tu Sombra de Mi
16
Letras Chinas
17
Raíces
18
Pupila de Aguila
19
El Clan Parra
More albums
De Abajo Pa' Arriba
2009
all albums
Attention! Feel free to leave feedback.