Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
pensé
en
nubes
de
fuego
Ich
dachte
an
Wolken
aus
Feuer
Cuando
ví
que
los
mineros
Als
ich
sah,
dass
die
Bergleute
Sacaban
carbón
del
mar
Kohle
aus
dem
Meer
holten
Carbón
del
mar
Kohle
aus
dem
Meer
Y
yo,
mirando
pero
sin
creer
Und
ich,
schaute
zu,
aber
ohne
zu
glauben
Tal
vez
también
tenga
en
mi
corazón
Vielleicht
habe
auch
ich
in
meinem
Herzen
Carbón,
carbón,
carbón
Kohle,
Kohle,
Kohle
Que
encienda
para
ver
Die
ich
anzünde,
um
zu
sehen
Si
abrigo
a
una
mujer
Ob
ich
eine
Frau
beschütze
Que
encienda
para
ver
Die
ich
anzünde,
um
zu
sehen
Si
abrigo
a
una
mujer
Ob
ich
eine
Frau
beschütze
Te
esperé
en
las
luces
rojas
Ich
wartete
auf
dich
an
den
roten
Ampeln
Como
todas
las
personas
de
la
capital
Wie
alle
Leute
aus
der
Hauptstadt
Caminé
en
las
luces
verdes
Ich
ging
bei
den
grünen
Ampeln
Para
atravesar
los
puentes
hacia
a
otra
ciudad
Um
die
Brücken
zu
einer
anderen
Stadt
zu
überqueren
Llegué
hasta
una
puerta
y
me
senté
Ich
kam
an
eine
Tür
und
setzte
mich
hin
Ahí
hice
un
letrero
y
escribí
Dort
machte
ich
ein
Schild
und
schrieb
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Javier Garcia Herrera, Angel Cereceda Orrego
Attention! Feel free to leave feedback.