Lyrics and translation Manuel García - La Voz del Trueno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Voz del Trueno
Голос грома
Ayer
yo
me
perdí
y
te
encontré
en
los
espejos
Вчера
я
потерялся
и
нашел
тебя
в
зеркалах,
La
misma
sensación
que
trae
en
la
luz
То
же
чувство,
что
несёт
в
себе
свет
La
voz
del
trueno
Голос
грома.
Viajé
a
otra
dimensión
Я
путешествовал
в
другое
измерение,
Como
a
un
salón
lleno
de
huesos
Словно
в
зал,
полный
костей,
Y
hallé
bajo
un
sillón
un
frasco
azul
И
нашел
под
креслом
синий
флакон,
Que
era
veneno
Который
был
ядом.
Y
tú
sentada
allí,
me
diste
un
sueño
А
ты,
сидя
там,
подарила
мне
сон,
Y
viste
un
niño
en
mí,
abriste
un
cuento
И
увидела
во
мне
ребёнка,
открыла
сказку,
Me
vi
con
tanto
amor,
solo
en
el
viento
Я
увидел
себя
с
такой
любовью,
одного
на
ветру.
No
sé
por
qué
fallé,
yo
no
lo
vi,
aún
no
lo
creo
Не
знаю,
почему
я
ошибся,
я
не
видел
этого,
до
сих
пор
не
верю.
Será
que
el
tiempo
en
ti
no
es
igual,
es
un
misterio
Может
быть,
время
в
тебе
течет
иначе,
это
загадка.
Si
yo
viajé
hasta
el
sol
solo
por
ti
y
a
un
plano
inverso
Ведь
я
путешествовал
до
солнца
только
ради
тебя
и
в
обратную
плоскость,
Dijiste
ven
por
mí
y
yo
pasé
y
era
el
infierno
Ты
сказала:
"Иди
за
мной",
и
я
прошел,
и
это
был
ад.
Y
tú
sentada
allí,
me
diste
un
muerto
А
ты,
сидя
там,
подарила
мне
мертвеца,
Y
yo
cuando
lo
vi,
dije
en
silencio
И
я,
когда
увидел
его,
сказал
в
тишине:
Los
huesos
del
salón
y
aquel
veneno
"Кости
зала
и
тот
яд..."
Después
besé
tu
voz,
pero
con
miedo
Потом
я
поцеловал
твой
голос,
но
со
страхом,
Después
te
hice
el
amor,
pero
en
silencio
Потом
занимался
с
тобой
любовью,
но
в
тишине.
La
voz
del
trueno
Голос
грома,
La
voz
del
trueno
Голос
грома,
La
voz
del
trueno
Голос
грома.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Alejandro Ruiz, Melony Nathalie Redondo, Alberto Jonas Joaquin Ortiz, Harold Martinez, John Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.