Manuel García - Noche Montuna - translation of the lyrics into German

Noche Montuna - Manuel Garciatranslation in German




Noche Montuna
Bergige Nacht
Parece que la bruma
Es scheint, dass der Nebel
Que avanza en esta noche sin luna, será montuna
Der in dieser mondlosen Nacht vorrückt, bergig sein wird
En mi caballo voy galopando por mi desierto,
Auf meinem Pferd galoppiere ich durch meine Wüste,
Sombra, estribo y montura.
Schatten, Steigbügel und Sattel.
Mi caballo
Mein Pferd
Que parece volar
Das zu fliegen scheint
En el viento dibuja
Zeichnet in den Wind
Una figura,
Eine Figur,
Una flor veloz,
Eine schnelle Blume,
Una rosaluna.
Eine Mondrose.
Mi corazón
Mein Herz
Galopando feroz
Wild galoppierend
Sobre las piedras suenan
Über die Steine klingen
Los cuatro cascos de su locura
Die vier Hufe seines Wahnsinns
En noche montuna.
In bergiger Nacht.
Parece que la luna esta escondida
Es scheint, dass der Mond versteckt ist
Como una lámpara en tu cintura,
Wie eine Lampe an deiner Taille,
Pues mi caballo sabe llegar solito
Denn mein Pferd weiß ganz allein zu kommen
Hasta la puerta de la casa tuya.
Bis zur Tür deines Hauses.
Mi caballo
Mein Pferd
Galopando veloz,
Schnell galoppierend,
Por el sendero voy
Den Pfad entlang gehe ich
Con ojos cerrados
Mit geschlossenen Augen
Porque él ya sabe
Denn es weiß schon
Cual es la ruta.
Welcher der Weg ist.
Mi corazón
Mein Herz
Galopando feroz,
Wild galoppierend,
Sobre las piedras suenan
Über die Steine klingen
Los cuatro cascos de su locura
Die vier Hufe seines Wahnsinns





Writer(s): Manuel Javier Garcia Herrera, Angel Cereceda Orrego


Attention! Feel free to leave feedback.