Lyrics and translation Manuel García - Venga la Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Venga la Vida
Да будет жизнь
Venga
la
vida,
Да
будет
жизнь,
Deje
su
canción
Оставь
свою
песню
En
la
copa
de
oro
В
золотой
чаше,
Llamada
juventud.
Что
зовется
юностью.
Sus
estaciones
Её
времена
года
—
Cuatro
llaves
son
Четыре
ключа,
Para
abrir
el
dolor,
Чтобы
открыть
боль,
El
amor,
vivir,
morir.
Любовь,
жизнь,
смерть.
Fragua
en
el
fuego
de
los
nuevos
años
Выкуй
в
огне
новых
лет
Lanzas
para
todos
los
venenos
Копья
для
всех
ядов,
Siembra
sobre
el
suelo
bueno
Посей
на
доброй
земле
Lave
dios
en
su
llanto
tus
camisas
Пусть
Бог
омоет
твои
рубашки
слезами,
Y
en
tu
risa
tome
forma
el
arrebol
И
в
твоем
смехе
пусть
обретет
форму
заря,
En
el
gobierno
de
tus
besos
В
царстве
твоих
поцелуев
Funde
su
razón
el
sol
Пусть
солнце
найдет
свой
смысл,
De
esta
llama
que
se
extingue
a
prisa
Из
этого
пламени,
что
быстро
гаснет,
Líbale
a
su
flor
Вдохни
аромат
её
цветка,
Corazón,
el
candor,
se
resiste
a
la
erosión.
Сердце,
чистота,
сопротивляется
эрозии.
Fragua
en
el
fuego
de
los
nuevos
años
Выкуй
в
огне
новых
лет
Lanzas
para
todos
los
venenos
Копья
для
всех
ядов,
Siembra
sobre
el
suelo
bueno
Посей
на
доброй
земле
Venga
la
vida,
deje
su
canción
Да
будет
жизнь,
оставь
свою
песню
En
la
copa
de
oro
В
золотой
чаше,
Llamada
juventud.
Что
зовется
юностью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.