Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Iba
para
el
río
cantando
contento
Ich
ging
zum
Fluss,
fröhlich
singend
Sonaba
en
el
viento
el
canto
del
mañío
Im
Wind
erklang
der
Gesang
des
Mañío
Iba
a
buscar
agua
y
en
mis
pensamientos
Ich
ging
Wasser
holen
und
in
meinen
Gedanken
El
amor
llevaba
dulce
de
misterio
Trug
die
Liebe
süßes
Geheimnis
Y
no
sé
qué
pasó
Und
ich
weiß
nicht,
was
geschah
Que
caí
al
regresar
Dass
ich
fiel,
als
ich
zurückkam
Como
fuerzas
del
mal
Wie
böse
Mächte
El
miedo
me
invadió
Überfiel
mich
die
Angst
Y
no
sé
qué
más
Und
ich
weiß
nicht,
was
noch
Yo
sé
bien
que
no
voy
a
querer
cómo
alguna
vez
te
quise
tanto
en
mí
Ich
weiß
genau,
ich
werde
nicht
mehr
so
lieben,
wie
ich
dich
einst
so
sehr
in
mir
liebte
Que
rompí
la
vasija
del
sol
que
derramé
el
agua
que
era
para
ti
Dass
ich
das
Gefäß
der
Sonne
zerbrach,
dass
ich
das
Wasser
verschüttete,
das
für
dich
war
Que
rompí
la
vasija
del
sol
que
derramé
el
agua
que
era
para
ti
Dass
ich
das
Gefäß
der
Sonne
zerbrach,
dass
ich
das
Wasser
verschüttete,
das
für
dich
war
Yo
sé
bien
que
no
voy
a
querer
cómo
alguna
vez
te
quise
tanto
en
mí
Ich
weiß
genau,
ich
werde
nicht
mehr
so
lieben,
wie
ich
dich
einst
so
sehr
in
mir
liebte
Que
rompí
la
vasija
del
sol
que
derramé
el
agua
que
era
para
ti
Dass
ich
das
Gefäß
der
Sonne
zerbrach,
dass
ich
das
Wasser
verschüttete,
das
für
dich
war
Que
rompí
la
vasija
del
sol
que
derramé
el
agua
que
era
para
ti
Dass
ich
das
Gefäß
der
Sonne
zerbrach,
dass
ich
das
Wasser
verschüttete,
das
für
dich
war
Que
rompí
la
vasija
del
sol
que
derramé
el
agua
que
era
para
ti
Dass
ich
das
Gefäß
der
Sonne
zerbrach,
dass
ich
das
Wasser
verschüttete,
das
für
dich
war
Ay,
que
rompí
la
vasija
del
sol...
Oh,
dass
ich
das
Gefäß
der
Sonne
zerbrach...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.