Lyrics and translation Manuel Jiménez - Rosa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada
segundo
voy
muriendo
lento
(te
lo
quería
hacer
saber)
//
Каждую
секунду
я
медленно
умираю
(хотел,
чтобы
ты
знала)
//
Yo
sufrí
(sufrí)
Я
страдал
(страдал)
Yo,
lloré
(lloré)
y
en
el
mar
de
la
tristeza
me
ahogue,
Я
плакал
(плакал)
и
в
море
печали
тонул,
Y
me
perdí
sin
encontrarte
ma'
И
потерялся,
не
найдя
тебя,
родная
Regresa
yo
tan
sólo
quiero
amarte
(bis)
Вернись,
я
просто
хочу
любить
тебя
(дважды)
Como
olvidar
esa
pasión
cuándo
lento
te
Как
забыть
ту
страсть,
когда
нежно
я
Hacía
el
amor,
dime
como
remuevo
este
tatuaje?
Занимался
с
тобой
любовью,
скажи,
как
стереть
эту
татуировку?
Si
tu
eras
mi
felicidad,
mi
vida,
Ведь
ты
была
моим
счастьем,
моей
жизнью,
Mi
todo
hasta
mi
respirar.
Trato
y
trato
y
no
consigo
olvidar.
Всем
для
меня,
даже
дыханием.
Пытаюсь
и
пытаюсь,
но
не
могу
забыть.
Como
le
digo
al
mundo
que
no
vas
a
estar
Как
сказать
миру,
что
тебя
не
будет
рядом
Y
que
la
luna
ya
no
va
a
brillar?
И
что
луна
больше
не
будет
светить?
Te
vas
a
un
viaje
del
que
no
regresarás.
Ты
отправляешься
в
путешествие,
из
которого
не
вернешься.
Un
boleto
de
salida
con
el
cual
te
llevas
mi
vida.
Билет
в
один
конец,
с
которым
ты
забираешь
мою
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jaime Alain Patino Villanueva
Attention! Feel free to leave feedback.