Manuel Medrano - Donde nadie pueda ir - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Manuel Medrano - Donde nadie pueda ir




Donde nadie pueda ir
Where No One Can Go
Buscando en las estrellas encontré
Searching in the stars I found
Unos ojos tan
A pair of eyes so
Brillantes como nada que conozcas más allá que el sol
Brilliant like nothing you've ever seen beyond the sun
Porque eres tan bella
Because you're so beautiful
Más que el cielo y las estrellas
More than the sky and the stars
eres lo que faltaba y siempre quise que estuviera
You are what was missing and I always wanted to be
eres la única que me pone a bailar, que me pone a sudar
You're the only one who makes me dance, who makes me sweat
La única que me pone la cabeza andar, el corazón a palpitar
The only one who makes my head spin, my heart palpitate
De una manera agradable
In a pleasant way
Por tu sonrisa insospechable
Because of your unsuspected smile
Quisiera arrancarte la piel
I want to rip your skin off
Como un trozo de papel
Like a piece of paper
Quisiera besarte otra vez
I want to kiss you again
Desde la cabeza hasta los pies
From head to toe
Quiero amanecer contigo
I want to wake up with you
Ser tu almohada y ser tu abrigo
To be your pillow and your blanket
Y siempre que quieras
And whenever you want
A la hora que lo quieras
Anytime you want
Voy a estar contigo ahí
I'll be there with you
Escondidos hasta el fin, juntos
Hidden until the end, together
Donde nadie
Where nobody
Pueda ir
Can go
Eres la única que me pone a bailar, que me pone a sudar
You're the only one who makes me dance, who makes me sweat
La única que me pone la cabeza andar, el corazón a palpitar
The only one who makes my head spin, my heart palpitate
De una manera agradable
In a pleasant way
Por tu sonrisa insospechable
Because of your unsuspected smile
Quisiera arrancarte la piel
I want to rip your skin off
Como un trozo de papel
Like a piece of paper
Quisiera besarte otra vez
I want to kiss you again
Desde la cabeza hasta los pies
From head to toe
Quiero amanecer contigo
I want to wake up with you
Ser tu almohada y ser tu abrigo
To be your pillow and your blanket
Y siempre que quieras
And whenever you want
A la hora que lo quieras
Anytime you want
Voy a estar contigo ahí
I'll be there with you
Escondidos hasta el fin, juntos
Hidden until the end, together
Donde nadie
Where nobody
Pueda ir
Can go





Writer(s): Manuel Alejandro Medrano Lopez


Attention! Feel free to leave feedback.