Manuel Medrano - Donde nadie pueda ir - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Manuel Medrano - Donde nadie pueda ir




Donde nadie pueda ir
Где никто не сможет быть
Buscando en las estrellas encontré
Ища в звездах, я нашел
Unos ojos tan
Глаза настолько
Brillantes como nada que conozcas más allá que el sol
Яркие, как ничто иное, что ты встречал помимо солнца
Porque eres tan bella
Потому что ты такая красивая
Más que el cielo y las estrellas
Прекраснее неба и звезд
eres lo que faltaba y siempre quise que estuviera
Ты - то, чего не хватало, и чего я всегда желал
eres la única que me pone a bailar, que me pone a sudar
Ты единственная, кто заставляет меня танцевать, кто заставляет меня потеть
La única que me pone la cabeza andar, el corazón a palpitar
Единственная, кто заставляет мою голову кружиться, сердце биться
De una manera agradable
Таким приятным образом
Por tu sonrisa insospechable
Из-за твоей неотразимой улыбки
Quisiera arrancarte la piel
Я хотел бы сорвать с тебя кожу
Como un trozo de papel
Как кусок бумаги
Quisiera besarte otra vez
Я хотел бы снова поцеловать тебя
Desde la cabeza hasta los pies
С головы до ног
Quiero amanecer contigo
Я хочу проснуться с тобой
Ser tu almohada y ser tu abrigo
Быть твоей подушкой и твоим одеялом
Y siempre que quieras
И когда бы ты ни захотела
A la hora que lo quieras
В любое время, когда ты захочешь
Voy a estar contigo ahí
Я буду с тобой там
Escondidos hasta el fin, juntos
Скрываясь до конца, вместе
Donde nadie
Где никто
Pueda ir
Не сможет быть
Eres la única que me pone a bailar, que me pone a sudar
Ты единственная, кто заставляет меня танцевать, кто заставляет меня потеть
La única que me pone la cabeza andar, el corazón a palpitar
Единственная, кто заставляет мою голову кружиться, сердце биться
De una manera agradable
Таким приятным образом
Por tu sonrisa insospechable
Из-за твоей неотразимой улыбки
Quisiera arrancarte la piel
Я хотел бы сорвать с тебя кожу
Como un trozo de papel
Как кусок бумаги
Quisiera besarte otra vez
Я хотел бы снова поцеловать тебя
Desde la cabeza hasta los pies
С головы до ног
Quiero amanecer contigo
Я хочу проснуться с тобой
Ser tu almohada y ser tu abrigo
Быть твоей подушкой и твоим одеялом
Y siempre que quieras
И когда бы ты ни захотела
A la hora que lo quieras
В любое время, когда ты захочешь
Voy a estar contigo ahí
Я буду с тобой там
Escondidos hasta el fin, juntos
Скрываясь до конца, вместе
Donde nadie
Где никто
Pueda ir
Не сможет быть





Writer(s): Manuel Alejandro Medrano Lopez


Attention! Feel free to leave feedback.