Lyrics and translation Manuel Medrano - Nenita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Préstame
tu
boquita
una
vez
más
Let
me
kiss
you
one
more
time
Que
todo
se
va
a
solucionar
Everything
will
work
out
Oye,
morenita
Hey,
my
little
brown-skinned
girl
Extraño
echarte
bloqueador
en
la
carita
I
miss
rubbing
sunscreen
on
you
Quiero
irme
a
vivir
en
tu
ombligo
I
want
to
live
in
your
belly
button
Me
gusta
pensar
que
todavía
es
mío
I
like
to
think
it's
still
mine
Porque
eres
lo
que
siempre
quise
Because
you're
everything
I've
ever
wanted
Solo
tú
tienes
lo
que
soñé
Only
you
have
what
I
dreamed
of
Déjame
decirte
que
eres
la
luz
Let
me
tell
you
that
you
are
the
light
Que
alumbra
los
días
en
un
mundo
That
brightens
my
days
in
a
world
Y
nadie
sabe
que
eres
tú
Where
no
one
knows
you
like
I
do
Solo
quiero
que
sepas
que
cuando
necesites
un
abrazo
I
just
want
you
to
know
that
when
you
need
a
hug
O
simplemente
alguien
con
quien
compartir
un
rato
Or
just
someone
to
spend
time
with
Alguien
que
te
escuche
cantar
Someone
to
listen
to
you
sing
Alguien
de
quien
te
puedas
volver
a
enamorar
Someone
you
can
fall
in
love
with
again
Yo
voy
a
estar
donde
tú
estés
I
will
be
there
for
you
Te
voy
a
cuidar
como
nunca
nadie
I
will
take
care
of
you
like
no
one
else
Voy
a
darte
tantos
besos
como
pueda
I
will
give
you
as
many
kisses
as
I
can
Y
los
que
no
pueda,
te
los
voy
a
dar
en
mi
otra
vida
And
the
ones
I
can't,
I
will
give
you
in
my
next
life
Porque
tú
eres
mi
favorita
Because
you
are
my
favorite
Mi
alma
gemela
en
todas
las
vidas
My
soulmate
in
every
life
Mi
complemento
y
mi
vitamina
My
complement
and
my
vitamin
Quiero
estar
contigo
por
toda
la
eternidad
I
want
to
be
with
you
for
eternity
Porque
eres
lo
que
siempre
quise
Because
you're
everything
I've
ever
wanted
Solo
tú
tienes
lo
que
soñé
Only
you
have
what
I
dreamed
of
Déjame
decirte
que
eres
la
luz
Let
me
tell
you
that
you
are
the
light
Que
alumbra
los
días
en
un
mundo
That
brightens
my
days
in
a
world
Y
nadie
sabe
que
eres
tú
Where
no
one
knows
you
like
I
do
Si
supieras
que
te
pienso
todas
la
mañanas
If
you
only
knew
that
I
think
of
you
every
morning
Todos
los
días,
todas
las
semanas
Every
day,
every
week
Debo
encontrar
las
palabras
I
need
to
find
the
words
Para
demostrarte
que
te
amo
como
a
nadie
más
To
show
you
that
I
love
you
like
no
one
else
Yo
voy
a
estar
donde
tú
estés
I
will
be
there
for
you
Te
voy
a
cuidar
como
nunca
nadie
I
will
take
care
of
you
like
no
one
else
Voy
a
darte
tantos
besos
como
pueda
I
will
give
you
as
many
kisses
as
I
can
Y
los
que
no
pueda,
te
los
voy
a
dar
en
mi
otra
vida
And
the
ones
I
can't,
I
will
give
you
in
my
next
life
Porque
tú
eres
mi
favorita
Because
you
are
my
favorite
Mi
alma
gemela
en
todas
las
vidas
My
soulmate
in
every
life
Mi
complemento
y
mi
vitamina
My
complement
and
my
vitamin
Quiero
estar
contigo
por
toda
la
eternidad
I
want
to
be
with
you
for
eternity
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Alejandro Medrano Lopez
Attention! Feel free to leave feedback.