Lyrics and translation Mijares - A Corazón Abierto
A Corazón Abierto
С открытым сердцем
Hablemos
ahora
que
aún
no
es
tarde
del
todo,
Давай
поговорим,
пока
еще
не
совсем
поздно,
Hablemos
ahora
mirándonos
a
los
ojos,
Посмотрим
друг
другу
в
глаза
и
поговорим,
Hicimos
un
trato
¿acaso
lo
has
olvidado?,
Мы
договорились,
разве
ты
забыл?
Para
qué
seguir
juntos,
si
ya
no
nos
amamos.
Зачем
оставаться
вместе,
если
мы
больше
не
любим
друг
друга.
Nunca
me
gustaron
las
verdades
a
medias,
Я
никогда
не
любил
недомолвок,
Prefiero
las
cosas
claras,
Предпочитаю
говорить
прямо.
Queda
en
tu
memoria
de
este
amor
el
recuerdo,
Сохрани
в
своей
памяти
воспоминания
об
этой
любви,
Y
deja
que
pase
el
tiempo.
И
пусть
пройдет
время.
A
corazón
abierto
amor
yo
no
lo
sé
Любимая,
я
не
знаю,
как
можно
жить
с
открытым
сердцем,
Hacer
de
otra
manera,
Как
можно
делать
все
по-другому.
A
corazón
abierto
amor
Любимая,
я
не
знаю,
Yo
no
lo
sé
hacer
de
otra
manera.
Как
можно
жить
с
открытым
сердцем,
и
делать
все
по-другому.
Mira
que
mis
ojos
son
fuentes
donde
nace
el
llanto,
Посмотри,
мои
глаза
как
родники,
из
которых
текут
слезы,
Sabes
que
esta
herida
me
duele
más
que
a
ti,
por
eso
debo
vivir...
Знаешь,
что
эта
рана
болит
у
меня
сильнее,
чем
у
тебя,
поэтому
я
должен
жить...
A
corazón
abierto
amor
yo
no
lo
sé
hacer
de
otra
manera.
Любимая,
я
не
знаю,
как
можно
жить
с
открытым
сердцем
и
делать
все
по-другому.
Tu
cuerpo
y
el
mío,
Наши
тела
Son
la
unión
más
perfecta,
- Самый
совершенный
союз.
Somos
la
lluvia
y
la
hierba,
Мы
как
дождь
и
трава,
Somos
el
mar
y
la
arena,
Мы
как
море
и
песок.
No
es
ese
el
problema,
В
этом
не
проблема,
Nunca
nos
entendimos,
Мы
никогда
не
понимали
друг
друга,
Si
puediera
el
amor,
Если
бы
любовь
могла
Unir
los
pensamientos.
Объединить
наши
мысли.
Tú
no
me
comprendes,
Ты
меня
не
понимаешь,
Yo
no
sé
que
decirte,
А
я
не
знаю,
что
тебе
сказать,
Se
hace
más
grande
el
abismo,
Пропасть
между
нами
становится
все
больше.
Guarda
en
tu
memoria
de
este
amor
el
recuerdo,
Сохрани
в
своей
памяти
воспоминания
об
этой
любви,
Y
deja
que
pase
el
tiempo.
И
пусть
пройдет
время.
A
corazón
abierto
amor
Любимая,
я
не
знаю,
Yo
no
lo
sé
hacer
de
otra
manera,
Как
можно
жить
с
открытым
сердцем,
и
делать
все
по-другому.
A
corazón
abierto
amor
Любимая,
я
не
знаю,
Yo
no
lo
sé
hacer
de
otra
manera.
Как
можно
жить
с
открытым
сердцем,
и
делать
все
по-другому.
Mira
que
mis
ojos
son
fuentes
Посмотри,
мои
глаза
как
родники,
Donde
nace
el
llanto,
Из
которых
текут
слезы.
Sabes
que
esta
herida
me
duele
más
que
a
ti,
Знаешь,
что
эта
рана
болит
у
меня
сильнее,
чем
у
тебя,
Por
eso
debo
vivir.
Поэтому
я
должен
жить.
A
corazón
abierto
amor
Любимая,
я
не
знаю,
Yo
no
lo
séhacer
de
otra
manera
Как
можно
жить
с
открытым
сердцем
и
делать
все
по-другому.
A
corazón
abierto
amor
Любимая,
я
не
знаю,
Yo
no
lo
séhacer
de
otra
manera
Как
можно
жить
с
открытым
сердцем
и
делать
все
по-другому.
A
corazón
abierto
amor
Любимая,
я
не
знаю,
Yo
no
lo
séhacer
de
otra
manera
Как
можно
жить
с
открытым
сердцем
и
делать
все
по-другому.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gonzalo Fernandez Benavides
Attention! Feel free to leave feedback.