Lyrics and translation Manuel Mijares - Acercate
En
el
último
latido
de
mi
corazón
В
последний
удар
моего
сердца
En
el
último
respiro
de
mi
inspiración
В
последний
вздох
моего
вдохновения
En
el
último
minuto
que
quedaba
ya
В
последнюю
оставшуюся
минуту
Abro
los
ojos
te
miro
y
vuelvo
a
soñar
Я
открываю
глаза,
смотрю
на
тебя
и
снова
мечтаю
Cuando
poco
me
faltaba
para
renunciar
Когда
мне
совсем
немного
не
хватало,
чтобы
сдаться
Cuando
casi
me
decido
no
volver
a
amar
Когда
я
почти
решил
больше
не
любить
Cuando
poco
me
quedaba
y
me
iba
a
caer
Когда
мне
совсем
немного
оставалось
и
я
собирался
упасть
Llega
tu
luz
ilumina
y
me
vuelvo
a
encender
Приходит
твой
свет,
освещает,
и
я
снова
зажигаюсь
Acércate
que
te
voy
a
explicar
Приблизься,
я
объясню
тебе
Que
eres
tú
la
razón
por
la
que
estoy
sonriendo
Что
ты
причина
того,
что
я
улыбаюсь
Aunque
no
sepas
lo
que
pasa,
yo
te
lo
confieso
Хотя
ты
и
не
знаешь,
что
происходит,
я
тебе
признаюсь
Me
haces
vibrar
y
recordar
porque
amaba
la
vida
Ты
заставляешь
меня
трепетать
и
вспоминать,
почему
я
любил
жизнь
Me
rescataste
de
extinguirme
en
el
último
día
Ты
спас
меня
от
исчезновения
в
последний
день
Te
doy
las
gracias
aunque
pienses
que
es
locura
mía
Я
благодарю
тебя,
хотя
ты
можешь
подумать,
что
это
мое
безумие
Sé
que
nunca
hiciste
nada
para
provocar
Знаю,
ты
никогда
ничего
не
делала,
Que
mi
vida
reviviera
en
nuevo
lugar
Чтобы
моя
жизнь
ожила
в
новом
месте
Pero
llega
tu
perfume
y
no
hace
falta
más
Но
приходит
твой
аромат,
и
больше
ничего
не
нужно
Cuando
el
amor
tiene
cuerpo
lo
quieres
amar
Когда
у
любви
есть
тело,
ты
хочешь
ее
любить
Acércate
que
te
voy
a
explicar
Приблизься,
я
объясню
тебе
Que
eres
tú
la
razón
por
la
que
estoy
sonriendo
Что
ты
причина
того,
что
я
улыбаюсь
Aunque
no
sepas
lo
que
pasa,
yo
te
lo
confieso
Хотя
ты
и
не
знаешь,
что
происходит,
я
тебе
признаюсь
Me
haces
vibrar
y
recordar
porque
amaba
la
vida
Ты
заставляешь
меня
трепетать
и
вспоминать,
почему
я
любил
жизнь
Me
rescataste
de
extinguirme
en
el
último
día
Ты
спас
меня
от
исчезновения
в
последний
день
Yo
te
voy
a
explicar
que
eres
tu
razón
por
la
que
estoy
sonriendo
Я
объясню
тебе,
что
ты
причина
того,
что
я
улыбаюсь
Aunque
no
sepas
lo
que
pasa,
yo
te
lo
confieso
Хотя
ты
и
не
знаешь,
что
происходит,
я
тебе
признаюсь
Me
haces
vibrar
y
recordar
porque
amaba
la
vida
Ты
заставляешь
меня
трепетать
и
вспоминать,
почему
я
любил
жизнь
Me
rescataste
de
extinguirme
en
el
último
día
Ты
спас
меня
от
исчезновения
в
последний
день
Te
doy
las
gracias
aunque
pienses
que
es
locura
mía
Я
благодарю
тебя,
хотя
ты
можешь
подумать,
что
это
мое
безумие
No
es
locura
mía
Это
не
мое
безумие
Eres
ya
mi
vida
Ты
- моя
жизнь
No
es
locura
mía
Это
не
мое
безумие
Acércate
que
te
voy
a
explicar
Приблизься,
я
объясню
тебе
Que
eres
tú
la
razón
por
la
que
estoy
sonriendo
Что
ты
причина
того,
что
я
улыбаюсь
Aunque
no
sepas
lo
que
pasa
yo
te
lo
confieso
Хотя
ты
и
не
знаешь,
что
происходит,
я
тебе
признаюсь
Me
haces
vibrar
y
recordar
porque
amaba
la
vida
Ты
заставляешь
меня
трепетать
и
вспоминать,
почему
я
любил
жизнь
Me
rescataste
de
extinguirme
en
el
último
día
Ты
спас
меня
от
исчезновения
в
последний
день
Yo
te
voy
a
explicar
que
eres
tu
razón
por
la
que
estoy
sonriendo
Я
объясню
тебе,
что
ты
причина
того,
что
я
улыбаюсь
Aunque
no
sepas
lo
que
pasa
yo
te
lo
confieso
Хотя
ты
и
не
знаешь,
что
происходит,
я
тебе
признаюсь
Me
haces
vibrar
y
recordar
porque
amaba
la
vida
Ты
заставляешь
меня
трепетать
и
вспоминать,
почему
я
любил
жизнь
Me
rescataste
de
extinguirme
en
el
último
día
Ты
спас
меня
от
исчезновения
в
последний
день
Te
doy
las
gracias
aunque
pienses
que
es
locura
mía
Я
благодарю
тебя,
хотя
ты
можешь
подумать,
что
это
мое
безумие
Que
es
locura
mía
Что
это
мое
безумие
Eres
ya
mi
vida
Ты
- моя
жизнь
No
es
locura
mía
Это
не
мое
безумие
Eres
ya
mi
vida
Ты
- моя
жизнь
No
es
locura
mía
Это
не
мое
безумие
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leonel Garcia Nunez De Caceres
Attention! Feel free to leave feedback.