Manuel Mijares - Amanecer en tu cuerpo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Manuel Mijares - Amanecer en tu cuerpo




Amanecer en tu cuerpo
Рассвет в твоих объятиях
Eres la voz del deseo
Ты голос желания,
Pero en forma de mujer
Но в женском обличье.
Eres ingenua y maligna
Ты невинна и порочна
A la vez
Одновременно.
Eres ese gran pecado
Ты тот великий грех,
Que quisiera cometer
Который я хочу совершить.
Eres un juego prohibido
Ты запретная игра,
Rival de mi mujer
Соперница моей жены.
Amanecer en tu cuerpo
Встретить рассвет в твоих объятиях
Podría ser tan peligroso
Может быть так опасно.
Puedo bañarte de besos
Я могу осыпать тебя поцелуями,
Puedo también volverme loco
Могу и с ума сойти.
Hay tanto que inventar y tan prohibido todo
Так много можно придумать, и все так запретно.
Eres el dulce proyecto
Ты сладкая мечта,
Que yo siempre acaricié
Которую я всегда лелеял.
Pero jamas te lo he dicho
Но я никогда тебе этого не говорил,
Ya lo vez
Как видишь.
Eres lo que no he tenido y tal vez nunca tendré
Ты то, чего у меня не было и, возможно, никогда не будет.
Ante el peligro prefiero
Перед лицом опасности я предпочитаю
Seguir deseándote
Продолжать желать тебя.
Amanecer en tu cuerpo
Встретить рассвет в твоих объятиях,
Amanecer en tu cuerpo
Встретить рассвет в твоих объятиях
Podría ser tan peligroso
Может быть так опасно.
Puedo bañarte de besos
Я могу осыпать тебя поцелуями,
Puedo también volverme loco
Могу и с ума сойти.
Hay tanto que inventar y tan prohibido todo
Так много можно придумать, и все так запретно.
Amanecer en tu cuerpo
Встретить рассвет в твоих объятиях,
Yo sobre tu pecho como un niño
Лежать на твоей груди, как ребенок,
Y así bañarme contigo
И купаться вместе с тобой
En un sudor que es tuyo y mío
В поте, который твой и мой,
Y luego anidar en tu vientre escondido
А потом спрятаться в твоем чреве.
Amanecer en tu cuerpo
Встретить рассвет в твоих объятиях
Podría ser tan peligroso
Может быть так опасно.
Puedo bañarte de besos
Я могу осыпать тебя поцелуями,
Puedo también volverme loco
Могу и с ума сойти.
Hay tanto que inventar y tan prohibido todo
Так много можно придумать, и все так запретно.
(End)
(Конец)





Writer(s): Juan Carlos Calderon Lopez De Arroyabe


Attention! Feel free to leave feedback.