Lyrics and translation Manuel Mijares - Con un nudo en la garganta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con un nudo en la garganta
Ком в горле
Otra
vez
aquí
la
misma
calle,
Снова
здесь,
на
той
же
улице,
Como
siete
meses
más
atrás
Как
семь
месяцев
назад.
Llueve
y
créeme
la
nostalgia
pudo
mas
Идет
дождь,
и
поверь,
ностальгия
победила
Del
orgullo
y
vengo
a
verte
sin
llamar
Гордость,
и
я
пришел
к
тебе,
не
позвонив.
Falto
de
valor
noto
que
tiemblan
Мне
не
хватает
смелости,
я
чувствую,
как
дрожат
Mis
piernas
dentro
del
elevador
Мои
ноги
в
лифте.
Abres
y
ya
sé
que
lo
mismo
tu
que
yo
Ты
открываешь,
и
я
уже
знаю,
что
мы
оба
No
podemos
controlar
la
situación
Не
можем
контролировать
эту
ситуацию.
Como
estás
amor
como
te
fue
Как
ты,
любовь
моя,
как
твои
дела?
Sonrisa
lejana
Отстраненная
улыбка.
Como
estas
amor
contéstame
Как
ты,
любовь
моя,
ответь
мне.
Me
faltan
palabras
Мне
не
хватает
слов.
Di,
si
aun
me
quieres
di
Скажи,
любишь
ли
ты
меня
еще,
скажи,
Si
vives
con
un
nudo
en
la
garganta
Живешь
ли
ты
с
комом
в
горле.
Es
más
fácil
ir
tras
una
estrella
Легче
достать
звезду
с
неба,
Que
enfrentarse
con
la
realidad
Чем
столкнуться
с
реальностью.
Pero
ya
no
vez
los
recuerdos
pueden
mas
Но
разве
ты
не
видишь,
воспоминания
сильнее,
Que
los
celos
que
me
han
hecho
regresar
Чем
ревность,
которая
заставила
меня
вернуться.
Como
estás
amor
como
te
fue
Как
ты,
любовь
моя,
как
твои
дела?
Sonrisa
lejana
Отстраненная
улыбка.
Como
estas
amor
contéstame
Как
ты,
любовь
моя,
ответь
мне.
Me
faltan
palabras
Мне
не
хватает
слов.
Di,
si
aun
me
quieres
di
Скажи,
любишь
ли
ты
меня
еще,
скажи,
Si
vives
con
un
nudo
Живешь
ли
ты
с
комом...
El
imán
de
tus
labios
Магнит
твоих
губ
Causa
estragos
Сеет
хаос,
Arrastrándome
hacia
ti
Притягивая
меня
к
тебе.
Como
estás
amor
como
te
fue
Как
ты,
любовь
моя,
как
твои
дела?
Sonrisa
lejana
Отстраненная
улыбка.
Como
estas
amor
contéstame
Как
ты,
любовь
моя,
ответь
мне.
Me
faltan
palabras
Мне
не
хватает
слов.
Di,
si
aun
me
quieres
di
Скажи,
любишь
ли
ты
меня
еще,
скажи,
Si
vives
con
un
nudo
Живешь
ли
ты
с
комом...
El
imán
de
tus
labios
Магнит
твоих
губ
Causa
estragos
Сеет
хаос,
Arrastrándome
hacia
ti
Притягивая
меня
к
тебе.
Sonrisa
lejana
Отстраненная
улыбка.
Me
faltan
palabras
Мне
не
хватает
слов.
Di,
si
aun
me
quieres
di
Скажи,
любишь
ли
ты
меня
еще,
скажи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Valle Rojas Cesar Manuel, Arango Bustos Consuelo
Attention! Feel free to leave feedback.