Manuel Mijares - Dame Tus Alas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Manuel Mijares - Dame Tus Alas




Dame Tus Alas
Дай мне свои крылья
Tus ojos se ven, lo que tu boca calla
Твои глаза выдают то, что молчат твои уста.
Con un gesto me alcanza
Одного жеста достаточно,
Para ver desnuda la verdad
Чтобы увидеть голую правду.
Me duermo en tu silencio y la tormenta pasa
Я засыпаю в твоей тишине, и буря проходит,
Pero hay nubes que dan vueltas en la casa
Но в доме всё ещё витают облака сомнений.
Juramos tantas veces empezar de cero
Мы столько раз клялись начать всё с нуля,
Buscando entre cenizas el color del fuego
Ища в пепле цвет угасшего огня,
Que quedó
Который когда-то был.
Me hice fuerte aunque el verano terminó
Я стал сильным, хотя лето закончилось.
Dame tus alas te llevaré por otros cielos
Дай мне свои крылья, я унесу тебя в другие небеса,
Y con tus marcas dibujaré otro sendero
И по твоим следам нарисую новый путь.
No me abandones que me muero si te vas
Не покидай меня, я умру, если ты уйдешь.
Juntos podemos desterrar el miedo
Вместе мы можем прогнать страх
De soltarnos a volar
И свободно взлететь.
Quiero creer que aun hay algo por salvar
Я хочу верить, что ещё есть что спасать.
Dame tus alas
Дай мне свои крылья.
Dame tus alas
Дай мне свои крылья.
Que bueno que nos estas, vuelves a casa
Как хорошо, что ты здесь, ты вернулась домой.
Tu si te da lo mismo que pase mis días junto a ti
Тебе всё равно, что я провожу свои дни рядом с тобой.
Es que tu corazón no sigue de mi lado
Ведь твоё сердце больше не принадлежит мне,
Solo acepta que un latido se ha apagado
Просто смирись с тем, что одно биение угасло.
Dame tus alas te llevaré por otros cielos
Дай мне свои крылья, я унесу тебя в другие небеса,
Y con tus marcas dibujaré otro sendero
И по твоим следам нарисую новый путь.
No me abandones que me muero si te vas
Не покидай меня, я умру, если ты уйдешь.
Juntos podemos desterrar el miedo
Вместе мы можем прогнать страх
De soltarnos a volar
И свободно взлететь.
Quiero creer que aun hay algo por salvar
Я хочу верить, что ещё есть что спасать.
Dame tus alas
Дай мне свои крылья.
Dame tus alas
Дай мне свои крылья.
Si aun me queda un corazón bajo esta piel
Если под этой кожей у меня ещё бьётся сердце,
No puede haber otra manera de volver
То нет другого пути вернуться.
Dame tus alas te llevaré por otros cielos
Дай мне свои крылья, я унесу тебя в другие небеса,
Y con tus marcas dibujaré otro sendero
И по твоим следам нарисую новый путь.
No me abandones que me muero si te vas
Не покидай меня, я умру, если ты уйдешь.
Juntos podemos desterrar el miedo
Вместе мы можем прогнать страх
De soltarnos a volar
И свободно взлететь.
Quiero creer que aun hay algo por salvar
Я хочу верить, что ещё есть что спасать.
Dame tus alas
Дай мне свои крылья.
Dame tus alas
Дай мне свои крылья.
Dame tus alas
Дай мне свои крылья.





Writer(s): Claudia Alejandra Menkarski


Attention! Feel free to leave feedback.