Lyrics and translation Mijares - El Breve Espacio - En Vivo Desde De Auditorio Nacional/2001
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Breve Espacio - En Vivo Desde De Auditorio Nacional/2001
Мгновение - Живое выступление в Национальном Аудитории/2001
Todavía
quedan
restos
de
humedad,
Ещё
чувствуется
влажный
след,
Sus
olores
llenan
ya
mi
soledad,
Твой
аромат
заполнил
мой
рассвет,
En
la
cama
su
silueta
На
простынях
твой
силуэт
Se
dibuja
cual
promesa
Рисует
образ,
словно
свет,
De
llenar
el
breve
espacio
Заполняя
краткий
миг,
En
que
no
está...
Когда
тебя
здесь
нет...
Todavía
yo
no
sé
si
volverá,
Ещё
не
знаю,
будешь
ли
со
мной,
Nadie
sabe,
al
día
siguiente,
lo
que
hará.
Никто
не
знает,
что
случится
завтра
днём.
Rompe
todos
mis
esquemas,
Ты
рушишь
все
мои
шаблоны,
No
confiesa
ni
una
pena,
Не
говоришь
о
боли,
стоне,
No
me
pide
nada
a
cambio
Не
просишь
ничего
взамен
De
lo
que
dá.
Того,
что
даришь
мне.
Suele
ser
violenta
y
tierna,
Бываешь
страстной
и
нежной,
No
habla
de
uniones
eternas,
Не
говоришь
о
вечном,
грешном,
Mas
se
entrega
cual
si
hubiera
Но
отдаёшься
так,
как
будто
есть
Sólo
un
día
para
amar.
Лишь
день
один,
чтоб
страстно
любить.
No
comparte
una
reunión,
Не
любишь
шумных
компаний,
Mas
le
gusta
la
canción
Но
нравится
мелодия,
играй
ей,
Que
comprometa
su
pensar.
Которая
волнует
твою
мысль.
Todavía
no
pregunté
¿te
quedarás?.
Ещё
не
спрашивал:
"Останься
здесь?",
Temo
mucho
a
la
respuesta
de
un
jamás.
Боюсь
услышать
в
ответ:
"Ни
за
что,
исчез".
La
prefiero
compartida
Тебя
делить
я
предпочту,
Antes
que
vaciar
mi
vida,
Чем
опустошить
всю
жизнь
свою,
No
es
perfecta
Ты
не
идеал,
Mas
se
acerca
a
lo
que
yo
Но
ты
близка
к
тому,
о
чём
Simplemente
soñé...
Я
просто
мечтал...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Pablo Milanes Arias
Attention! Feel free to leave feedback.