Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah
ah
ah
ah
ah...
Ah
ah
ah
ah
ah...
Cuando
no
tengas
a
nadie
contigo
Wenn
du
niemanden
bei
dir
hast
Habla
con
El
yo
te
lo
digo.
Sprich
mit
Ihm,
ich
sag
es
dir.
Cuando
no
tengas
nada
de
nada
Wenn
du
gar
nichts
hast
Habla
con
El
al
menos
sana.
Sprich
mit
Ihm,
das
heilt
zumindest.
Nananana
nanana
Nananana
nanana
Cuando
te
pierdas
entre
la
gente
Wenn
du
dich
unter
den
Leuten
verlierst
Tiendele
la
mano
El
no
te
pierde
Reich
Ihm
die
Hand,
Er
verliert
dich
nicht
Si
no
le
encuentras
cuando
le
llamas
Wenn
du
Ihn
nicht
findest,
wenn
du
Ihn
rufst
Estará
ocupado
en
otras
almas
Wird
Er
mit
anderen
Seelen
beschäftigt
sein
Pero
en
lo
bueno
y
en
lo
malo
Aber
im
Guten
wie
im
Schlechten
El
fue
tambien
un
ser
humano
War
Er
auch
ein
Mensch
Cuando
te
veas
en
el
olvido
Wenn
du
dich
vergessen
siehst
Anda
exigele
que
este
contigo
Geh,
fordere
von
Ihm,
dass
Er
bei
dir
ist
Cuando
te
falle
hasta
tu
pareja
Wenn
sogar
dein
Partner
dich
im
Stich
lässt
Quejate
a
El,
el
inventor
de
Adan
y
Eva.
Beschwer
dich
bei
Ihm,
dem
Erfinder
von
Adam
und
Eva.
Cundo
no
puedas
salir
del
barro
Wenn
du
nicht
aus
dem
Schlamm
herauskommst
Que
te
saque
El
que
te
ha
creado,
Soll
Er
dich
herausholen,
der
dich
erschaffen
hat,
Cuando
te
encuentres
completamente
undido
Wenn
du
dich
völlig
am
Boden
findest
Que
te
explique
El
por
qué
has
nacido.
Soll
Er
dir
erklären,
warum
du
geboren
wurdest.
Cuando
no
tengas
a
nadie
contigo
Wenn
du
niemanden
bei
dir
hast
Habla
con
El
yo
te
lo
digo.
Sprich
mit
Ihm,
ich
sag
es
dir.
Cuando
no
tengas,
nada
de
nada
Wenn
du
gar
nichts
hast
Habla
con
El...
Sprich
mit
Ihm...
Nananana
nanana...
Nananana
nanana...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Carlos Lopez De Arroyabe
Attention! Feel free to leave feedback.