Manuel Mijares - No Dejo de Esperarte - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Manuel Mijares - No Dejo de Esperarte




No Dejo de Esperarte
Не перестаю ждать тебя
Qué extraño,
Как странно,
No te lo digo nunca,
Я никогда тебе этого не говорю,
Han sido tantos viajes,
Было так много путешествий,
que regresarás.
Я знаю, что ты вернешься.
Pero te extraño,
Но я скучаю по тебе,
Extraño cuando ríes,
Скучаю по твоему смеху,
Al punto de llorar,
До слез,
Si te pudieras ver.
Если бы ты могла видеть себя.
Me escuchas,
Ты слышишь меня?
Sientes cómo te extraño,
Ты чувствуешь, как я скучаю,
Tus labios, tus caderas,
По твоим губам, твоим бедрам,
Y muchas otras cosas,
И многим другим вещам,
Que no puedo decir aquí,
Которые я не могу сказать здесь,
Pero esta noche,
Но сегодня вечером,
Te extraño hasta morir.
Я скучаю по тебе до смерти.
Extraño,
Скучаю,
Esa delicadeza,
По твоей нежности,
Para afrontar el mundo,
С которой ты встречаешь мир,
También a mi tristeza.
И мою печаль.
Te extraño,
Я скучаю по тебе,
Extraño tu mirada,
Скучаю по твоему взгляду,
Que sabe acariciarme,
Который умеет ласкать меня,
E iluminarme a mí.
И освещать меня.
Te extraño,
Я скучаю по тебе,
Y no sabes cuánto,
И ты не знаешь, как сильно,
Será que no existes,
Может быть, тебя и не существует,
Por eso yo te invento,
Поэтому я тебя выдумываю,
Te imagino y te canto.
Представляю тебя и пою тебе.
Y así,
И так,
Te siento junto a mí,
Я чувствую тебя рядом с собой,
Y si no puedo amarte así tanto,
И если я не могу любить тебя так сильно,
Y ser amado dime,
И быть любимым, скажи мне,
¿Para qué puedo servir?
Для чего я могу пригодиться?
Me escuchas,
Ты слышишь меня?
No cómo buscarte,
Я не знаю, как тебя найти,
No a quién preguntarle,
Я не знаю, у кого спросить,
No dejo de esperarte,
Я не перестаю ждать тебя,
Porque te extraño.
Потому что я скучаю по тебе.





Writer(s): Sonia Molina, Fabio Piccaluga


Attention! Feel free to leave feedback.