Lyrics and translation Manuel Mijares - No Quiero Perderte
No Quiero Perderte
Я не хочу тебя потерять
Todo
entre
nosotros
se
ha
vuelto
tan
distante,
Все
между
нами
стало
таким
далеким,
Que
casi
no
me
acuerdo
cuando
fuimos
amigos
y
mas,
Что
я
почти
не
помню,
когда
мы
были
друзьями
и
больше,
Antes
tu
me
hablabas
de
tu
mundo
y
tus
palabras,
Раньше
ты
рассказывала
мне
о
своем
мире
и
своих
словах,
Era
música
en
mi
mente,
eran
buenos
tiempos,
sabes,
Это
была
музыка
в
моей
голове,
это
были
хорошие
времена,
веришь,
Ahora
no
te
siento
ya
dentro
de
mi,
Теперь
я
больше
не
чувствую
тебя
внутри
себя,
Tu
dices
lo
mismo,
Ты
говоришь
то
же
самое,
Que
no
faltó,
cual
fue
el
erros,
Что
было
не
так,
в
чем
была
ошибка,
Que
puedo
hacer,
ayúdame
al
menos.
Что
я
могу
сделать,
помоги
мне
хотя
бы.
No
quiero
perderte,
no
quiero
perderte,
no,
no,
Я
не
хочу
тебя
терять,
я
не
хочу
тебя
терять,
нет,
нет,
Aún
estamos
a
tiempo,
intentémoslo,
Мы
еще
успеваем,
давай
попробуем,
Todavía
arde
el
fuego
que
encendimos
tu
y
yo,
Огонь,
который
мы
с
тобой
зажгли,
все
еще
горит,
No
quiero
perderte,
no
quiero
perderte,
no,
no,
Я
не
хочу
тебя
терять,
я
не
хочу
тебя
терять,
нет,
нет,
Este
amor
en
tinieblas
volverá
a
renacer,
Эта
любовь
во
тьме
снова
возродится,
Por
la
rueda
del
sol
tu
sombra
yo
amaré.
Из-за
круга
солнца
я
буду
любить
твою
тень.
No
quiero
perderte,
no
quiero
perderte,
no.
Я
не
хочу
тебя
терять,
я
не
хочу
тебя
терять,
нет.
Que
se
puede
hacer
cuando
ves
que
sin
remedio
Что
можно
сделать,
когда
видишь,
что
без
сожалений
Se
esfuman
en
el
aire
tantos
planes,
Столько
планов
рассеивается
в
воздухе,
Tantos
te
quiero,
rompamos
el
silencio
ya,
Столько
люблю
тебя,
давай
уже
нарушим
молчание,
Si
ha
de
acabar
que
sea
ahora
mismo.
Если
этому
суждено
закончиться,
пусть
это
случится
прямо
сейчас.
No
puedes
mas,
me
pasa
igual,
escuchame,
Ты
больше
не
можешь,
со
мной
то
же
самое,
послушай,
Acaso
no
entiendes?
Разве
ты
не
понимаешь?
No
quiero
perderte,
no
quiero
perderte,
no,
no,
Я
не
хочу
тебя
терять,
я
не
хочу
тебя
терять,
нет,
нет,
Aún
estamos
a
tiempo,
intentémoslo,
Мы
еще
успеваем,
давай
попробуем,
Todavía
arde
el
fuego
que
encendimos
tu
y
yo,
Огонь,
который
мы
с
тобой
зажгли,
все
еще
горит,
No
quiero
perderte,
no
quiero
perderte,
no,
no,
Я
не
хочу
тебя
терять,
я
не
хочу
тебя
терять,
нет,
нет,
Este
amor
en
tinieblas
volverá
a
renacer,
Эта
любовь
во
тьме
снова
возродится,
Por
la
rueda
del
sol
tu
sombra
yo
amaré.
Из-за
круга
солнца
я
буду
любить
твою
тень.
No
quiero
perderte,
no
quiero
perderte,
no,
no,
Я
не
хочу
тебя
терять,
я
не
хочу
тебя
терять,
нет,
нет,
Aun
estamos
a
tiempo,
intentémoslo,
Мы
еще
успеваем,
давай
попробуем,
Todavía
arde
el
fuego
que
encendimos
tu
y
yo,
Огонь,
который
мы
с
тобой
зажгли,
все
еще
горит,
No
quiero
perderte,
no
quiero
perderte,
no,
no,
Я
не
хочу
тебя
терять,
я
не
хочу
тебя
терять,
нет,
нет,
Este
amor
en
tinieblas
volverá
a
renacer,
Эта
любовь
во
тьме
снова
возродится,
Por
la
rueda
del
sol
tu
sombra
yo
amaré.
Из-за
круга
солнца
я
буду
любить
твою
тень.
No
quiero
perderte,
no
quiero
perderte,
no,
no,
Я
не
хочу
тебя
терять,
я
не
хочу
тебя
терять,
нет,
нет,
Aun
estamos
a
tiempo,
intentémoslo,
Мы
еще
успеваем,
давай
попробуем,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gonzalo Fernandez
Attention! Feel free to leave feedback.