Lyrics and translation Manuel Mijares - Te Prometi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Antes
que
renuncies
a
nuestras
promesas
Before
you
give
up
on
our
promises,
Que
pienses
en
darle
la
vuelta
a
nuestras
ganas
When
you
think
about
turning
our
desires
upside
down
De
amarnos
una
vida
entera
Of
loving
each
other
for
a
lifetime
Antes
que
el
miedo
nos
abra
la
puerta
Before
fear
opens
the
door
for
us,
Que
deje
pasar
la
tormenta
a
nuestras
almas
Let
the
storm
pass
through
our
souls
Recuerda
que
el
amor
es
fuerza
Remember
that
love
is
strength
Antes
que
creas
que
perdimos
la
guerra
Before
you
think
we
lost
the
war,
Levanta
la
cara
y
confía
en
mi
Raise
your
head
and
trust
in
me
Te
tengo
aquí
y
no
voy
a
soltar
I
have
you
here
and
I'm
not
going
to
let
go
Porque
te
prometí
I
promised
you,
Que
no
iba
a
dejar
de
luchar
jamás
That
I
would
never
stop
fighting
Que
iba
a
morir
por
ti,
lo
prometí
That
I
would
die
for
you,
I
promised
Y
no
voy
a
cambiar
And
I"™m
not
going
to
change
Te
prometí
I
promised
you,
Que
si
amenazaba
la
soledad
That
if
loneliness
threatens,
Iba
abrazarte
a
mi
I
would
hold
you
close
to
me
No
voy
a
dejarte
de
amar
I"™m
not
going
to
stop
loving
you
Antes
que
la
sombra
de
nuestro
pasado
Before
the
shadow
of
our
past
Intente
cambiar
el
destino
y
separarnos
Attempts
to
change
our
destiny
and
break
us
apart
Créeme
que
estaré
a
tu
lado
Believe
me
that
I
will
be
by
your
side
Antes
que
creas
que
perdimos
la
guerra
Before
you
think
we
lost
the
war,
Levanta
la
cara
y
confía
en
mi
Raise
your
head
and
trust
in
me
Te
tengo
aquí
y
no
voy
a
soltar
I
have
you
here
and
I'm
not
going
to
let
go
Porque
te
prometí
Because
I
promised
you,
Que
no
iba
a
dejar
de
luchar
jamás
That
I
would
never
stop
fighting
Que
iba
a
morir
por
ti,
lo
prometí
That
I
would
die
for
you,
I
promised
Y
no
voy
a
cambiar
And
I"™m
not
going
to
change
Te
prometí
I
promised
you,
Que
si
amenazaba
la
soledad
That
if
loneliness
threatens,
Iba
abrazarte
a
mi
I
would
hold
you
close
to
me
Que
no
iba
a
dejar
That
I
wouldn"™t
let
Yo
seguiré
I
will
continue
Siempre
a
tu
lado
sin
descanso
Always
by
your
side,
tirelessly
Respirando
la
esperanza
Breathing
hope
No
se
ahogan
nuestros
labios
Our
lips
will
not
drown
until
Porque
te
prometí
I
promised
you,
Que
no
iba
a
dejar
de
luchar
jamás
That
I
would
never
stop
fighting
Que
iba
a
morir
por
ti,
lo
prometí
That
I
would
die
for
you,
I
promised
Y
no
voy
a
cambiar
And
I"™m
not
going
to
change
Te
prometí
I
promised
you,
Que
si
amenazaba
la
soledad
That
if
loneliness
threatens,
Iba
abrazarte
a
mi
I
would
hold
you
close
to
me
Que
no
iba
a
dejarte
de
amar
That
I
would
never
stop
loving
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mauricio Hernandez Lopez De Arriaga, Jorge Eduardo Murguia Pedraza
Attention! Feel free to leave feedback.