Lyrics and translation Manuel Mijares - Un Montón De Verano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Montón De Verano
A Heap Of Summer
Hoy
te
borré
de
mi
libreta
azul
Today,
I
erased
you
from
my
blue
notebook
Del
corazón
tardaré
un
poco
más
From
my
heart,
it'll
take
a
little
longer
¡ay!
menos
mal,
que
sólo
casi
un
mes
duró
Oh!
how
great,
that
it
only
lasted
almost
a
month
Asi
que
me
da
igual;
So
I
don't
mind;
Es
tan
genial
que
te
puedas
marchar
It's
so
great
that
you
can
leave
Sin
que
tu
y
yo
tengamos
que
llorar
Without
you
and
me
having
to
cry
Te
extrañaré,
tan
solo
alguna
vez
será
I'll
miss
you,
but
only
sometimes
Si
tengo
soledad.
If
I'm
lonely.
Un
montón
de
verano
en
plena
lluvia
invernal
A
heap
of
summer
in
the
middle
of
winter
rain
Eso
fuiste
amiga,
por
todo
gracias
y
adiós,
That's
what
you
were,
my
friend,
thanks
for
everything
and
goodbye
Un
montón
de
verano
en
plena
lluvia
invernal
A
heap
of
summer
in
the
middle
of
winter
rain
Eso
fuiste
amiga,
por
todo
gracias
y
adiós.
That's
what
you
were,
my
friend,
thanks
for
everything
and
goodbye.
Es
tan
genial
que
te
puedas
marchar
It's
so
great
that
you
can
leave
Sin
que
tu
y
yo
tengamos
que
llorar
Without
you
and
me
having
to
cry
Te
extrañaré,
tan
solo
alguna
vez
será
I'll
miss
you,
but
only
sometimes
Si
tengo
soledad.
If
I'm
lonely.
Un
montón
de
verano
en
plena
lluvia
invernal
A
heap
of
summer
in
the
middle
of
winter
rain
Eso
fuiste
amiga,
por
todo
gracias
y
adiós,
That's
what
you
were,
my
friend,
thanks
for
everything
and
goodbye
No,
no
hay
nada
que
dudar,
no
hay
dramatismo,
No,
there's
nothing
to
doubt,
no
drama,
Ni
desgarro
y
ni
un
hueco
que
llena-a-a-a-r,
No
heartbreak
and
no
void
to
fi-i-i-ll,
Un
montón
de
verano
en
plena
lluvia
invernal
A
heap
of
summer
in
the
middle
of
winter
rain
Eso
fuiste
amiga,
por
todo
gracias
y
adiós,
That's
what
you
were,
my
friend,
thanks
for
everything
and
goodbye
Un
montón
de
verano
en
plena
lluvia
invernal
A
heap
of
summer
in
the
middle
of
winter
rain
Eso
fuiste
amiga,
por
todo
gracias
y
adiós
.
That's
what
you
were,
my
friend,
thanks
for
everything
and
goodbye.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hernaldo Zuniga Gutierrez
Attention! Feel free to leave feedback.