Manuel Mijares - Yo Sé Que es Mentira - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Manuel Mijares - Yo Sé Que es Mentira




Yo Sé Que es Mentira
Я знаю, что это ложь
Andan diciendo por ahi,
Говорят вокруг да около,
Que te olvidaste de mi amor,
Что ты забыла мою любовь,
Que ya no brillas como el sol,
Что ты больше не сияешь, как солнце,
Que ya no sufres mas por mi...
Что ты больше не страдаешь по мне...
Andan diciendo por ahi,
Говорят вокруг да около,
Que te olvidaste del ayer,
Что ты забыла о прошлом,
Y que cambiaste ese querer
И что ты изменила любовь,
Que siempre me pertenecio...
Которая всегда принадлежала мне...
Pero yo se que es mentira,
Но я знаю, что это ложь,
Yo se que es mentira,
Я знаю, что это ложь,
Por la sinceridad con que tus ojos me miran,
По искренности, с которой смотрят на меня твои глаза,
Pero yo se que es mentira,
Но я знаю, что это ложь,
Yo se que es mentira,
Я знаю, что это ложь,
Por esa claridad que llega con tu sonrisa...
По этой ясности, что приходит с твоей улыбкой...
Andan diciendo por ahi,
Говорят вокруг да около,
Que te olvidaste de cantar
Что ты забыла петь
Y que se fueron a volarlar
И что улетели
Aves de tu corazon...
Птицы из твоего сердца...
No quieren ver que fue por ti
Не хотят видеть, что это из-за тебя
Que el cielo se me ilumino
Небо озарилось для меня
Por eso es que voy a seguir
Поэтому я буду продолжать
Pa que no muera la ilusion
Чтобы иллюзия не умерла
Porque yo se que es mentira,
Потому что я знаю, что это ложь,
Yo se que es mentira,
Я знаю, что это ложь,
Por la sinceridad con que tus ojos me miran,
По искренности, с которой смотрят на меня твои глаза,
Pero yo se que es mentira,
Но я знаю, что это ложь,
Yo se que es mentira,
Я знаю, что это ложь,
Por esa claridad que llega con tu sonrisa...
По этой ясности, что приходит с твоей улыбкой...
Es que me vuelvo loco, cada vez que tu me miras
Я схожу с ума каждый раз, когда ты смотришь на меня,
Te juro corazon me muero con tu sonrisa,
Клянусь, милая, я умираю от твоей улыбки,
Es que me vuelvo loco, cada vez que tu me miras
Я схожу с ума каждый раз, когда ты смотришь на меня,
Te juro corazon me muero con tu sonrisa
Клянусь, милая, я умираю от твоей улыбки
No se por que pierdo la razon,
Не знаю, почему я теряю разум,
Cuando te tengo muy cerca,
Когда ты рядом со мной,
No se por que pierdo la razon
Не знаю, почему я теряю разум,
Cuando te tengo muy cerca,
Когда ты рядом со мной,
Es que tu tienes como un iman
Просто у тебя есть магнетизм
Por ti pierdo la cabeza.
Из-за тебя я теряю голову.
Es que me vuelvo loco, me muero con tu sonrisa
Я схожу с ума, я умираю от твоей улыбки
Pero yo se que es mentira,
Но я знаю, что это ложь,
Yo se que es mentira,
Я знаю, что это ложь,
Por la sinceridad con que tus ojos me miran,
По искренности, с которой смотрят на меня твои глаза,
Pero yo se que es mentira,
Но я знаю, что это ложь,
Yo se que es mentira,
Я знаю, что это ложь,
Por esa claridad que llega con tu sonrisa...
По этой ясности, что приходит с твоей улыбкой...
Es que me vuelvo loco, cada vez que tu me miras
Я схожу с ума каждый раз, когда ты смотришь на меня,
Te juro corazon me muero con tu sonrisa,
Клянусь, милая, я умираю от твоей улыбки,
Es que me vuelvo loco, cada vez que tu me miras
Я схожу с ума каждый раз, когда ты смотришь на меня,
Te juro corazon me muero con tu sonrisa
Клянусь, милая, я умираю от твоей улыбки
La noche entera yo paso
Я провел всю ночь,
Recordando tu querer
Вспоминая твое желание
La noche entera yo paso
Я провел всю ночь,
Recordando tu querer
Вспоминая твое желание
Y si no estas a mi lado
И если тебя нет рядом,
Loco me voy a volver,
Я сойду с ума,
Ay Dios, Es que me vuelvo loco
Боже, я схожу с ума
Me muero con tu sonrisa...
Я умираю от твоей улыбки...






Attention! Feel free to leave feedback.