Lyrics and translation Manuel Reza feat. Los Pescadores Del Rio Conchos - Algo Bien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Algo Bien
Все будет хорошо
Creo
que
debemos
poner
una
pausa
Полагаю,
нам
следует
на
время
прерваться.
Pues
no
quiero
que
sufras
Я
не
хочу,
чтобы
ты
страдала
как
я.
Comenzó
como
un
juego
Все
началось
как
игра,
Y
las
cosas
se
salieron
de
control
Но
потом
все
вышло
из-под
контроля.
Hazme
caso,
por
favor
Послушай
меня,
прошу.
Es
por
tu
bien
Это
ради
твоего
же
блага.
Estoy
seguro
que
lo
vas
a
agradecer
Я
уверен,
что
со
временем
ты
оценишь
по
достоинству
то,
что
я
сейчас
сделал.
Porque
tú
te
mereces
mucho
más
que
esto
Ты
достойна
гораздо
большего.
Lo
siento,
pero
no
fue
nuestro
tiempo
Прости,
но,
видимо,
не
в
этот
раз.
Me
encantas,
pero
Ты
мне
нравишься,
но
Pa'
que
te
miento
Не
буду
врать.
No
puedo
prometerte
cosas
que
no
puedo
darte
Я
не
могу
давать
тебе
обещания,
которые
не
могу
сдержать.
Tan
linda,
pero
yo
no
puedo
amarte
Ты
такая
красивая,
но
я
не
могу
любить
тебя.
Y
no
quiero
arruinar
tu
maquillaje
И
я
не
хочу
портить
твой
макияж,
Tampoco
ser
tan
decepcionante
А
также
быть
таким
разочарованием,
Ya
solo
queda
disculparme
Прости
меня.
Porque
sé
Потому
что
осознаю,
Que
tal
vez
Что,
возможно,
Te
hice
creer
Ты
поверила,
что
Que
quería
algo
bien
У
меня
были
серьезные
намерения.
(Manuel
Reza...)
(Мануэль
Реза...)
(Y
esto
es,
Pescadores)
(Вот
так
вот,
Пескадорес.)
No
me
pongas
esa
cara
Не
смотри
на
меня
так.
Te
lo
juro
que
no
era
mi
intención
Клянусь,
я
не
хотел
этого.
No
quiero
lastimarte
Я
не
хочу
причинять
тебе
боль.
Y
es
por
eso
que
me
alejo
de
ti
hoy
Именно
поэтому
я
сейчас
ухожу
от
тебя.
Esto
es
por
amor
Это
ради
нашей
любви.
Y
cuando
al
fin
lo
comprendas
И
когда
ты
наконец
это
поймешь,
Te
darás
cuenta
que
fui
el
que
más
te
amo
То
осознаешь,
что
я
был
тем,
кто
любил
тебя
больше
всех.
Porque
tú
te
mereces
mucho
más
que
esto
Ты
достойна
гораздо
большего.
Lo
siento,
pero
no
fue
nuestro
tiempo
Прости,
но,
видимо,
не
в
этот
раз.
Me
encantas,
pero
Ты
мне
нравишься,
но
Pa'
que
te
miento
Не
буду
врать.
No
puedo
prometerte
cosas
que
no
puedo
darte
Я
не
могу
давать
тебе
обещания,
которые
не
могу
сдержать.
Tan
linda,
pero
yo
no
puedo
amarte
Ты
такая
красивая,
но
я
не
могу
любить
тебя.
Y
no
quiero
arruinar
tu
maquillaje
И
я
не
хочу
портить
твой
макияж,
Tampoco
ser
tan
decepcionante
А
также
быть
таким
разочарованием,
Ya
solo
queda
disculparme
Прости
меня.
Porque
sé
Потому
что
осознаю,
Que
tal
vez
Что,
возможно,
Te
hice
creer
Ты
поверила,
что
Que
quería
algo
bien
У
меня
были
серьезные
намерения.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Omar Cardenas
Attention! Feel free to leave feedback.