Manuel Reza - Esa Niña - translation of the lyrics into German

Esa Niña - Manuel Rezatranslation in German




Esa Niña
Dieses Mädchen
Esa niña que tiembla en mis brazos
Dieses Mädchen, das in meinen Armen zittert
Y que finge tener 20 años
Und vorgibt, zwanzig Jahre alt zu sein
Esa niña que pide ternura
Dieses Mädchen, das Zärtlichkeit verlangt
Ansiedad, libertad y locura
Angst, Freiheit und Wahnsinn
Esa niña que viene pegando
Dieses Mädchen, das zuschlägt
Bofetadas de vida y encanto
Ohrfeigen aus Leben und Charme
Esa niña que arrasa con todo
Dieses Mädchen, das alles niedermäht
Que no sabe vivir poco a poco
Das nicht weiß, wie man Schritt für Schritt lebt
Eres tú, o tú, o tú, o
Bist du es, oder du, oder du, oder du
Quien quiera que seas
Wer auch immer du sein magst
O tú, o tú, o
Oder du, oder du, oder du
Si lo deseas
Wenn du es wünschst
Esa niña que tiembla en mis brazos
Dieses Mädchen, das in meinen Armen zittert
Y que finge tener 20 años
Und vorgibt, zwanzig Jahre alt zu sein
Esa niña que escribe canciones
Dieses Mädchen, das Lieder schreibt
Discoteca, guitarra y motores
Diskothek, Gitarre und Motoren
Esa niña que guarda muñecos
Dieses Mädchen, das Puppen aufbewahrt
Y que alterna el amor y el colegio
Und das Liebe mit Schule abwechselt
Esa niña que me ha vuelto loco
Dieses Mädchen, das mich verrückt machte
Que me tiene absorbido del todo
Das mich völlig absorbiert hat
Eres tú, o tú, o tú, o
Bist du es, oder du, oder du, oder du
Quien quiera que seas
Wer auch immer du sein magst
O tú, o tú, o
Oder du, oder du, oder du
Si lo deseas, deseas, deseas
Wenn du es wünschst, wünschst, wünschst
Te quiero así
Ich liebe dich so
Pequeña y agresiva con la vida
Klein und aggressiv mit dem Leben
Loca
Verrückt
Perdida, perdida, perdida
Verloren, verloren, verloren
Te quiero así
Ich liebe dich so
Pequeña y agresiva con la vida
Klein und aggressiv mit dem Leben
Loca
Verrückt
Perdida, perdida, perdida
Verloren, verloren, verloren





Writer(s): Juan Carlos Calderon


Attention! Feel free to leave feedback.