Manuel Riva feat. Eneli - Strangers to Lovers - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Manuel Riva feat. Eneli - Strangers to Lovers




Strangers to Lovers
От Незнакомцев к Любимым
Tell me how to get that
Скажи мне, как это сделать,
Tell me how to breath it
Скажи мне, как это выдохнуть,
Out of my
Из моей
Out of my chest
Из моей груди,
Get it out of my chest
Вырвать это из груди.
And you know that I can feel it
И ты знаешь, что я чувствую это,
Know that I can read it
Знаешь, что я могу прочитать это,
Say it to my
Скажи это мне в
Say it to my face
Скажи это мне в лицо,
Go on and say it to my face
Давай же, скажи мне это в лицо.
Yeah sometimes it feels like love is gone
Да, иногда кажется, что любовь ушла,
And we're turning into strangers
И мы превращаемся в незнакомцев.
And I hate it when we cry and fight
И я ненавижу, когда мы плачем и ругаемся,
So don't tell me that you gave up
Так что не говори мне, что ты сдался.
You got me
Ты понимаешь меня,
And I got you
И я понимаю тебя.
Where do we go, we go
Куда мы идем, мы идем,
We go, we go
Мы идем, мы идем,
Where do we go now?
Куда мы теперь идем?
Where do we go, we go
Куда мы идем, мы идем,
We go, we go
Мы идем, мы идем,
Where do we go now?
Куда мы теперь идем?
Tell me how to get that
Скажи мне, как это сделать,
Tell me how to breath it
Скажи мне, как это выдохнуть,
Out of my
Из моей
Out of my chest
Из моей груди,
Get it out of my chest
Вырвать это из груди.
And you know that I can feel it
И ты знаешь, что я чувствую это,
Know that I can read it
Знаешь, что я могу прочитать это,
Say it to my
Скажи это мне в
Say it to my face
Скажи это мне в лицо,
Go on and say it to my face
Давай же, скажи мне это в лицо.
Yeah sometimes it feels like love is gone
Да, иногда кажется, что любовь ушла,
And we're turning into strangers
И мы превращаемся в незнакомцев.
And I hate it when we cry and fight
И я ненавижу, когда мы плачем и ругаемся,
So don't tell me that you gave up
Так что не говори мне, что ты сдался.
You got me
Ты понимаешь меня,
And I got you
И я понимаю тебя.
Where do we go, we go
Куда мы идем, мы идем,
We go, we go
Мы идем, мы идем,
Where do we go now?
Куда мы теперь идем?
From strangers to lovers
От незнакомцев к любимым,
Oh, we can go back to the way we were
О, мы можем вернуться к тому, какими мы были.
From strangers to lovers
От незнакомцев к любимым,
From strangers to lovers
От незнакомцев к любимым,
Where do we go now?
Куда мы теперь идем?





Writer(s): George Emanuel Calin, Ileana Maria Popescu


Attention! Feel free to leave feedback.