Lyrics and translation Manuel Turizo feat. Miky Woodz & Jay Wheeler - Quiéreme Mientras se Pueda (Remix)
Quiéreme Mientras se Pueda (Remix)
Полюби Меня, Пока Это Возможно (Ремикс)
This
is
the
remix
Это
ремикс
Si
hoy
mi
vida
se
la
llevan
Если
сегодня
мою
жизнь
заберут
Tú
fuiste
lo
mejor
que
viví
Ты
была
лучшим,
что
у
меня
было
Los
bueno′
recuerdo'
se
quedan
Хорошие
воспоминания
остаются
Si
me
voy
no
te
olvides
de
mí,
yeah
Если
я
уйду,
не
забывай
меня,
да
Disfrutemos
mientras
se
pueda
Давай
наслаждаться,
пока
это
возможно
Hagamos
la
historia
a
nuestra
manera
Давайте
сделаем
историю
по-своему
Que
nadie
se
prepara
pa′l
final
Никто
не
готов
к
концу
Por
eso
quiéreme
mientras
se
pueda
Поэтому
люби
меня,
пока
это
возможно
Que
la
vida
es
una
rueda
que
te
da
mil
vuelta',
al
final
nada
queda
Ведь
жизнь
- это
колесо,
которое
делает
тысячу
оборотов,
в
конце
концов
ничего
не
остаётся
No
he
visto
la
primera
historia
Я
не
видел
ни
одной
истории
De
que
alguien
se
muere
y
algo
se
lleva
О
том,
что
кто-то
умирает
и
что-то
оставляет
Y
lo
mejor
de
esta
historia
es
que
tú
eres
mi
compañera
И
самое
лучшее
в
этой
истории
то,
что
ты
моя
спутница
De
esta
vida
pasajera
(Wouh,
wouh)
Спутница
этой
скоротечной
жизни
(Вау,
вау)
Quiéreme
mientras
yo
te
quiera
(Bebé,
déjate
llevar
por
el
OG)
Люби
меня,
пока
я
тебя
люблю
(Детка,
отдайся
мне)
La
realida'
es
que
los
año′
pasan
de
prisa
(Yeah-yeah)
Реальность
такова,
что
годы
пролетают
быстро
(Да-да)
Por
eso
hay
que
tener
cuida′o
de
cómo
la
vida
la
visualiza'
(You
know)
Поэтому
нужно
быть
осторожным
в
том,
как
представляешь
себе
жизнь
(Знаешь?)
Si
no
está′
conmigo,
me
falta
el
aire
(Oh)
Если
тебя
нет
рядом,
мне
не
хватает
воздуха
(Ох)
Cuando
estoy
contigo
me
sobra
la
brisa
(You
know
it)
Когда
ты
рядом,
у
меня
избыток
свежести
(Знаешь)
Aquí
no
se
aparenta,
no'
arropamo′
hasta
donde
no'
llegue
la
frisa
Здесь
нет
притворства,
мы
не
накрываемся
одеялом,
пока
не
закончимся
Mai′,
yo
sé
que
el
amor
no
tiene
precio
y
tampoco
se
cotiza
Детка,
я
знаю,
что
любовь
бесценна
и
не
имеет
курса
Pero
dime
cuánto
vale
sacarte
una
sonrisa
(Yeah-yeah)
Но
скажи
мне,
сколько
стоит
вызвать
у
тебя
улыбку
(Да-да)
Quiero
que
lo
nuestro
sea
pa'
siempre
Я
хочу,
чтобы
наше
было
навсегда
No
quiero
que
nuestra
historia
sea
borrada
como
la
risa
Я
не
хочу,
чтобы
наша
история
была
стёрта,
как
смех
Y
hacerte
feliz
porque
eso
e'
lo
que
a
ti
te
caracteriza
(More)
И
сделаю
тебя
счастливой,
потому
что
это
то,
что
тебя
характеризует
(Ещё)
Por
eso
quiéreme
mientras
se
pueda
Поэтому
люби
меня,
пока
это
возможно
Que
la
vida
es
una
rueda
que
te
da
mil
vuelta′,
al
final
nada
queda
Ведь
жизнь
- это
колесо,
которое
делает
тысячу
оборотов,
в
конце
концов
ничего
не
остаётся
No
he
visto
la
primera
historia
Я
не
видел
ни
одной
истории
De
que
alguien
se
muere
y
algo
se
lleva,
yeah
О
том,
что
кто-то
умирает
и
что-то
оставляет,
да
Y
lo
mejor
de
esta
historia
es
que
tú
eres
mi
compañera
(Ah-ah)
И
самое
лучшее
в
этой
истории
то,
что
ты
моя
спутница
(Ага-ага)
De
esta
vida
pasajera
(Pasajera)
Спутница
этой
скоротечной
жизни
(Скоротечной)
Y
aunque
te
quiera
pa′
la
eternidad
И
хотя
я
люблю
тебя
до
вечности
Todo
en
la
vida
tiene
su
principio
y
su
final
У
всего
в
жизни
есть
начало
и
конец
Tú
y
yo
no
somo'
la
excepción,
no
te
sienta′
mal
Мы
с
тобой
не
исключение,
не
расстраивайся
Y
si
me
voy
que
seas
feliz
antes
de
llorar
И
если
я
уйду,
будь
счастлива,
прежде
чем
плакать
Antes
de
que
termine
(Woh)
Прежде,
чем
это
закончится
(Ого)
Quiero
que
conmigo
camines
Я
хочу,
чтобы
ты
пошла
со
мной
Que
nuestra
historia
la
pongan
en
to'
los
cine′
Чтобы
нашу
историю
показывали
во
всех
кинотеатрах
Amándono'
hasta
que
los
año′
nos
dominen
(Yeah)
Любя
друг
друга,
пока
годы
не
одержат
над
нами
верх
(Да)
Tú
y
yo
to'a
la
noche
bailando
Мы
с
тобой
всю
ночь
танцуем
El
mundo
se
nos
queda
mirando
Мир
наблюдает
за
нами
Yo
quiero
envejecer
despertando
Я
хочу
постареть,
просыпаясь
Viendo
el
sol
en
tu
cara
brillando
Видя,
как
солнце
сияет
на
твоём
лице
Lo
que
pida'
te
lo
doy,
traga′o
de
ti
estoy
Чего
бы
ты
ни
попросила,
я
дам
тебе,
я
так
зависим
от
тебя
Si
mañana
no
estamo′
disfrutamos
hoy
Если
завтра
нас
не
будет,
насладимся
сегодняшним
днём
Tus
amigas
saben
que
nos
enamoramos
(Yeah-yeah)
Твои
подруги
знают,
что
мы
влюблены
(Да-да)
Y
que
de
tu
corazón
el
dueño
soy
(Yeah-yeah)
И
что
я
владелец
твоего
сердца
(Да-да)
Quiéreme
mientras
se
pueda
(Mientras
se
pueda)
Люби
меня,
пока
это
возможно
(Пока
это
возможно)
Que
la
vida
es
una
rueda
que
te
da
mil
vuelta',
al
final
nada
queda
Ведь
жизнь
- это
колесо,
которое
делает
тысячу
оборотов,
в
конце
концов
ничего
не
остаётся
No
he
visto
la
primera
historia
Я
не
видел
ни
одной
истории
De
que
alguien
se
muere
y
algo
se
lleva
(Se
lleva,
se
lleva)
О
том,
что
кто-то
умирает
и
что-то
оставляет
(Оставляет,
оставляет)
Y
lo
mejor
de
esta
historia
es
que
tú
eres
mi
compañera
(Mi
compañera)
И
самое
лучшее
в
этой
истории
то,
что
ты
моя
спутница
(Моя
спутница)
De
esta
vida
pasajera
(Pasajera,
oh-oh)
Спутница
этой
скоротечной
жизни
(Скоротечной,
о-о)
This
is
the
remix
Это
ремикс
Bebé,
déjate
llevar
por
El
OG
Детка,
отдайся
мне
Manuel
Turizo
Мануэль
Туризо
Manuel
Turizo
(Oh-oh)
Мануэль
Туризо
(О-о)
Jay
Wheeler,
Jay
Wheeler
Джей
Уилер,
Джей
Уилер
La
Voz
Favorita,
baby
(Jeje)
Любимый
голос,
детка
(Хи-хи)
Miky
Woodz
(Bebé,
no
te
vo′a
mentir)
Мики
Вудс
(Детка,
не
буду
тебе
врать)
Takagi
and
Ketra
Такаги
и
Кетра
Julián
Turizo
Джулиан
Туризо
Manuel
Turizo
Мануэль
Туризо
(La
Industria
Inc)
(La
Industria
Inc)
La
Asosiación
de
los
90
Piketes,
mi
amor
Ассоциация
90-х
пикетов,
моя
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alessandro Merli, Juan Camilo Vargas Vasquez, Fabio Clemente, Rene Cano, Juan Diego Medina, Julian Turizo, Manuel Turizo
Attention! Feel free to leave feedback.