Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Lady Como Tú - Remix
Eine Lady wie du - Remix
This
is
the
remix
Das
ist
der
Remix
Que
buscas
alguien
que
Dass
du
jemanden
suchst,
der
Te
vuelva
a
enamorar
Dich
wieder
verliebt
macht
Que
no
te
haga
sentir
mal
Der
dich
nicht
schlecht
fühlen
lässt
Quitar
tu
soledad
Deine
Einsamkeit
zu
nehmen
No
te
voy
a
fallar
Ich
werde
dich
nicht
enttäuschen
Yo
sí
te
sé
amar
Ich
weiß
wirklich,
wie
man
dich
liebt
Sé
que,
tal
vez,
te
hizo
sufrir
Ich
weiß,
vielleicht
hat
er
dich
leiden
lassen
Te
hizo
llorar,
conmigo
no
es
igual
(Oh,
oh)
Hat
dich
weinen
lassen,
mit
mir
ist
es
nicht
dasselbe
(Oh,
oh)
Sé
que,
también,
ya
sabes
de
mí
(Ya
sabes
de
mí)
Ich
weiß
auch,
du
weißt
schon
von
mir
(Du
weißt
schon
von
mir)
Voy
detrás
de
ti,
no
te
voy
a
mentir
(Voy
detrás
de
ti)
Ich
bin
hinter
dir
her,
ich
werde
dich
nicht
anlügen
(Ich
bin
hinter
dir
her)
This
is
the
remix
(Jajaja)
Das
ist
der
Remix
(Hahaha)
Voy
buscando
una
lady
como
tú,
la
quiero
así
Ich
suche
eine
Lady
wie
dich,
genau
so
will
ich
sie
Quiero
que
te
enamores
como
estoy
yo
de
ti
Ich
will,
dass
du
dich
verliebst,
so
wie
ich
in
dich
A
casa
enviarte
flores
y
en
tu
nombre
escribir
Dir
Blumen
nach
Hause
schicken
und
in
deinem
Namen
schreiben
Mil
canciones
de
amores
pa'
que
pienses
en
mí
Tausend
Liebeslieder,
damit
du
an
mich
denkst
Como
yo
pienso
en
ti
So
wie
ich
an
dich
denke
Y
yo
quiero
decirte
a
ti,
lo
que
te
falta
a
ti
Und
ich
will
dir
sagen,
was
dir
fehlt
Tranquila,
yo
lo
tengo
Keine
Sorge,
ich
habe
es
Yo
sé
que
cuando
estas
aquí,
bien
pegadita
a
mí
Ich
weiß,
wenn
du
hier
bist,
ganz
nah
bei
mir
Tú
sientes
que
te
quiero
Fühlst
du,
dass
ich
dich
liebe
Hay
muchas
cosas
que
quiero
contarte
Es
gibt
viele
Dinge,
die
ich
dir
erzählen
will
Me
llevas
a
cielo
con
sólo
mirarte
Du
bringst
mich
in
den
Himmel,
nur
indem
du
mich
ansiehst
Mami,
sé
que
muchos
sólo
quieren
desnudarte
Mami,
ich
weiß,
viele
wollen
dich
nur
ausziehen
No
soy
como
que
ellos,
yo
sí
puedo
valorarte
Ich
bin
nicht
wie
sie,
ich
kann
dich
wirklich
wertschätzen
Tengo,
mi
voz
pa'
enamorarte
Ich
habe
meine
Stimme,
um
dich
zu
verlieben
Olvida
to'
lo
malo
que
te
habían
hecho
antes
Vergiss
all
das
Schlechte,
das
man
dir
vorher
angetan
hat
Esa
boquita,
me
dan
ganas
de
besarte
Dieser
kleine
Mund,
ich
bekomme
Lust,
dich
zu
küssen
Si
no
te
atreves,
yo
sí
que
tiro
pa'
lante
(Yo
sí
que
tiro
pa'
lante)
Wenn
du
dich
nicht
traust,
gehe
ich
voran
(Ich
gehe
wirklich
voran)
Voy
buscando
una
lady
como
tú,
la
quiero
así
Ich
suche
eine
Lady
wie
dich,
genau
so
will
ich
sie
Quiero
que
te
enamores
como
estoy
yo
de
ti
(Yeh,
yeh,
yeh)
Ich
will,
dass
du
dich
verliebst,
so
wie
ich
in
dich
(Yeah,
yeah,
yeah)
A
casa
enviarte
flores
y
en
tu
nombre
escribir
Dir
Blumen
nach
Hause
schicken
und
in
deinem
Namen
schreiben
Mil
canciones
de
amores
pa'
que
pienses
en
mí
Tausend
Liebeslieder,
damit
du
an
mich
denkst
Como
yo
pienso
en
ti
So
wie
ich
an
dich
denke
Yo
quiero
hablarte,
quiero
hipnotizarte
Ich
will
mit
dir
reden,
will
dich
hypnotisieren
Una
estrella
traerte,
hasta
el
cielo
bajarte
Dir
einen
Stern
bringen,
dir
den
Himmel
herunterholen
Cantarte
al
oído
y
ver
tu
piel
al
erizarte
Dir
ins
Ohr
singen
und
sehen,
wie
deine
Haut
Gänsehaut
bekommt
Llevarte
lentamente
a
donde
estemos
tú
y
yo,
aparte
Dich
langsam
dorthin
bringen,
wo
wir
beide
allein
sind
Y
si
te
provoca,
te
beso
la
boca
Und
wenn
du
Lust
hast,
küsse
ich
deinen
Mund
Sueño
con
tocarte,
quitarte
la
ropa
Ich
träume
davon,
dich
zu
berühren,
dir
die
Kleider
auszuziehen
No
confundas
mi
intención
con
decir
cosas
locas
Verwechsle
meine
Absicht
nicht
damit,
verrückte
Dinge
zu
sagen
Te
quiero,
pero
tu
cuerpo
también
me
provoca
Ich
liebe
dich,
aber
dein
Körper
reizt
mich
auch
Poderte
complacer,
cada
uno
de
tus
sueños
conocer
Dir
gefallen
können,
jeden
deiner
Träume
kennenlernen
Hablar
juntos
hasta
el
amanecer,
que
seas
mi
mujer
Zusammen
reden
bis
zum
Morgengrauen,
dass
du
meine
Frau
bist
Ser
yo
el
único
que
te
dé
placer
Der
Einzige
sein,
der
dir
Vergnügen
bereitet
Cada
día
de
mi
vida,
yo
poderte
tener
Dich
jeden
Tag
meines
Lebens
haben
können
Voy
buscando
una
lady
como
tú,
la
quiero
así
Ich
suche
eine
Lady
wie
dich,
genau
so
will
ich
sie
Quiero
que
te
enamores
como
estoy
yo
de
ti
Ich
will,
dass
du
dich
verliebst,
so
wie
ich
in
dich
A
casa
enviarte
flores
y
en
tu
nombre
escribir
Dir
Blumen
nach
Hause
schicken
und
in
deinem
Namen
schreiben
Mil
canciones
de
amores
pa'
que
pienses
en
mí
Tausend
Liebeslieder,
damit
du
an
mich
denkst
Como
yo
pienso
en
ti
(Pienso
en
ti,
pienso
en
ti)
So
wie
ich
an
dich
denke
(Denk
an
dich,
denk
an
dich)
Que
buscas
alguien
que
Dass
du
jemanden
suchst,
der
Te
vuelva
a
enamorar
Dich
wieder
verliebt
macht
Que
no
te
haga
sentir
mal
(Mal)
Der
dich
nicht
schlecht
fühlen
lässt
(Schlecht)
Ya
tú
sabes
cómo
va,
N
I
C
K
Du
weißt
schon,
wie
es
läuft,
N
I
C
K
Nicky,
Nicky,
Nicky
Jam
(Nicky,
Nicky,
Nicky
Jam)
Nicky,
Nicky,
Nicky
Jam
(Nicky,
Nicky,
Nicky
Jam)
Manuel
Turizo
va
a
enamorarte,
mami
(TCOB)
Manuel
Turizo
wird
dich
verliebt
machen,
Mami
(TCOB)
Julián
Turizo
Julián
Turizo
Sensei,
La
Industria
Inc
Sensei,
La
Industria
Inc
Lo
que
tú
quiera',
mamacita
Was
immer
du
willst,
Mamacita
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Cossio, Cristhian Mena, Juan Medina, Julian Turizo, Manuel Turizo, Nick Rivera, Santiago Mesa
Attention! Feel free to leave feedback.