Manuel Turizo feat. Ozuna - Esclavo de Tus Besos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Manuel Turizo feat. Ozuna - Esclavo de Tus Besos




Esclavo de Tus Besos
Раб твоих поцелуев
Prometí olvidarte, ¿Pero a dónde voy?
Обещал тебя забыть, но куда направлюсь?
Llevo tu recuerdo conmigo
Твое воспоминание со мной
Es mi corazón quién no te dice adiós
Мое сердце не говорит тебе прощай
Pero en mi mente te lo digo, oh
Но мой разум тебе говорит
Hoy quiero decirle adiós a la soledad
Хочу попрощаться с одиночеством
Salir a buscarte, sin ti no puedo más
Выйти на поиски, без тебя больше не могу
Voy a confesar lo que no dije jamás
Признаюсь в том, что не говорил никогда
No hay punto final
Точка не поставлена
Yo te confieso, me vuelvo loco cuando tengo tu cariño
Признаюсь, схожу с ума, когда ощущаю твою ласку
Soy esclavo de tus besos, aceleran mis latidos
Раб твоих поцелуев, ускоряют мое сердцебиение
También que sepas que de a poco decir quiero estar contigo
Также, знай, что постепенно говорю о том, что хочу быть с тобой
Tu nombre mi primer verso
Твое имя мой первый стих
Y de último tu apellido
А твоя фамилия последняя
En mi desvelo
В своей бессоннице
Cada que cierro los ojos, yo a ti te veo
Когда закрываю глаза, я тебя вижу
Poco a poco en tu recuerdo siento el deseo
Постепенно в твоем воспоминании ощущаю желание
De compartir contigo lo que ya no puedo
Разделить с тобой то, что уже не могу
Volverá, le digo to' el día a la soledad
Вернется, говорю одиночеству каждый день
El brillo de su mirar regresará
Блеск твоего взгляда вернется
Y se irá la oscuridad que me está matando
И уйдет темнота, что меня убивает
Volverá, le digo to' el día a la soledad
Вернется, говорю одиночеству каждый день
Moriría si regresaras
Умру, если вернешься
Lady, no perdamos tiempo y dime la verdad
Моя леди, не будем терять время и скажи мне правду
Yo te confieso, me vuelvo loco cuando tengo tu cariño
Признаюсь, схожу с ума, когда ощущаю твою ласку
Soy esclavo de tus besos, aceleran mis latidos
Раб твоих поцелуев, ускоряют мое сердцебиение
También que sepas que de a poco decir quiero estar contigo
Также, знай, что постепенно говорю о том, что хочу быть с тобой
Tu nombre mi primer verso
Твое имя мой первый стих
Y de último tu apellido (Ozuna)
А твоя фамилия последняя (Ozuna)
Sería poco ya decir que quiero estar contigo
Мало будет сказать, что хочу быть с тобой
Sería poco que y yo seamo' solo amigo'
Мало будет, если мы с тобой будем только друзьями
Hay mucho má' en tu corazón que en el mío (Oh, oh)
В твоем сердце больше, чем в моем (Ох, ох)
Quiero abrigarte y abrazarte, que no te de frío
Хочу укрыть и обнять тебя, чтобы тебе не было холодно
Nunca conocer la soledad
Никогда не узнать одиночества
Seguro no querrá' que se acabe la madrugá' (Ah, ah-ah)
Наверняка не захочешь, чтобы рассвело (А-а-а)
Un poco 'e vallenato pa' lo viejo recordar
Немного вальенато, чтобы вспомнить старое
Bachatita de Romeo cuando ella quiere bailar (Ooh, ooh)
Бачата Ромео, когда ей хочется танцевать (У-ух, у-ух)
Lo más que me gusta de ella e' no necesita apariencia
Что мне в ней больше всего нравится, так это то, что ей не нужна внешность
Tiene die' amiga' y ninguna son competencia
У нее десять подруг, и ни одна не конкурентка
Sabe lo que da, gana el auspin' en la audiencia
Она знает, что дает, выигрывает овации аудитории
Entra pa' la disco y se me convierte en tendencia
Входит в клуб и становится для меня трендом
Lo más que me gusta de ella e' no necesita apariencia
Что мне в ней больше всего нравится, так это то, что ей не нужна внешность
Tiene die' amiga' y ninguna son competencia
У нее десять подруг, и ни одна не конкурентка
Sabe lo que da, gana el auspin' en la audiencia
Она знает, что дает, выигрывает овации аудитории
Entra pa' la disco y se me convierte en tendencia
Входит в клуб и становится для меня трендом
(Baby)
(Малышка)
Yo te confieso, me vuelvo loco cuando tengo tu cariño
Признаюсь, схожу с ума, когда ощущаю твою ласку
Soy esclavo de tus besos, aceleran mis latidos
Раб твоих поцелуев, ускоряют мое сердцебиение
También que sepas que de a poco decir quiero estar contigo
Также, знай, что постепенно говорю о том, что хочу быть с тобой
Tu nombre mi primer verso
Твое имя мой первый стих
Y de último tu apellido (Oh-oh-oh-oh-oh)
А твоя фамилия последняя (О-о-о-о-о)
Manuel Turizo
Manuel Turizo
Ozuna (Oh-oh-oh-oh-oh)
Ozuna (О-о-о-о-о)
Ozuna
Ozuna
Zensei
Zensei
Julián Turizo, oh
Julián Turizo, ох
La Industria Inc
La Industria Inc
Prometí olvidarte, ¿Pero a dónde voy?
Обещал себя забыть, но куда направлюсь?
Llevo tu recuerdo conmigo
Твое воспоминание со мной
Es mi corazón quién no te dice adiós
Мое сердце не говорит тебе прощай
Pero en mi mente te lo digo, oh
Но мой разум тебе говорит





Writer(s): Juan Medina Velez, Jan Ozuna Rosado, Vicente Saavedra, Julian Turizo Zapata, Manuel Turizo Zapata, Santiago Estrada

Manuel Turizo feat. Ozuna - Esclavo de Tus Besos
Album
Esclavo de Tus Besos
date of release
15-02-2019


More albums



Attention! Feel free to leave feedback.