Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Conoce
Kennt mich nicht
Si
supieras,
pa'
encontarte
busqué
mil
maneras
Wenn
du
wüsstest,
um
dich
zu
finden,
suchte
ich
tausend
Wege
Esperando
me
quedé
pa'
que
algún
día
me
vieras
Wartend
blieb
ich,
damit
du
mich
eines
Tages
sehen
würdest
Que
me
quisieras,
me
ignoraste
como
si
no
me
conocieras
Dass
du
mich
lieben
würdest,
du
ignoriertest
mich,
als
würdest
du
mich
nicht
kennen
Tú
cambiaste
conmigo,
admítelo
Du
hast
dich
mir
gegenüber
verändert,
gib
es
zu
Y
me
estás
mintiendo
si
dices
que
no
Und
du
lügst
mich
an,
wenn
du
nein
sagst
Huiste
de
la
situación
Du
bist
vor
der
Situation
geflohen
No
le
buscaste
solución
Du
hast
keine
Lösung
dafür
gesucht
Ahora
me
mira
cómo
que
no
me
conoce
Jetzt
schaut
sie
mich
an,
als
würde
sie
mich
nicht
kennen
Dime
si
hay
alguien
más
Sag
mir,
ob
es
jemand
anderen
gibt
El
que
un
día
falla
y
luego
no
lo
reconoce
Wer
einmal
versagt
und
es
dann
nicht
anerkennt
Sin
duda,
vuleve
a
fallar
Wird
ohne
Zweifel
wieder
versagen
Ahora
me
mira
cómo
que
no
me
conoce
Jetzt
schaut
sie
mich
an,
als
würde
sie
mich
nicht
kennen
Dime
si
hay
alguien
más
Sag
mir,
ob
es
jemand
anderen
gibt
El
que
un
día
falla
y
luego
no
lo
reconoces
Wer
einmal
versagt
und
es
dann
nicht
anerkennt
Sin
duda,
vuelve
a
fallar
Wird
ohne
Zweifel
wieder
versagen
¿Qué
pasó?
No
sé
qué
sucedió
Was
ist
passiert?
Ich
weiß
nicht,
was
geschehen
ist
Tal
vez
otro
te
robó,
te
dio
lo
que
te
gustó
Vielleicht
hat
dich
ein
anderer
gestohlen,
gab
dir,
was
dir
gefiel
Dime
qué
está
pasando
Sag
mir,
was
los
ist
Si
cuando
nos
vimo'
to'
te
estaba
gustando
Wenn
dir
doch
alles
gefiel,
als
wir
uns
sahen
Todo
era
extraño,
siento
que
fue
en
vano
Alles
war
seltsam,
ich
fühle,
es
war
umsonst
Tiraste
la
piedra,
escondiste
la
mano
Du
hast
den
Stein
geworfen,
die
Hand
versteckt
Ahora
te
culpo,
no
soy
el
villano
Jetzt
beschuldige
ich
dich,
ich
bin
nicht
der
Bösewicht
Fuiste
tú
quien
me
dejó
en
segundo
plano
Du
warst
es,
die
mich
an
zweite
Stelle
gesetzt
hat
Otra
vez,
otra
vez
me
dejaron
tira'o,
ah
Schon
wieder,
schon
wieder
hast
du
mich
im
Stich
gelassen,
ah
No
creas
que
me
voy
a
quedar
calla'o,
nah
Glaub
nicht,
dass
ich
still
bleiben
werde,
nah
Tomaste
tú
la
decisión
y
me
hiciste
pa'
otro
la'o
(Pa'
otro
la'o)
Du
hast
die
Entscheidung
getroffen
und
mich
zur
Seite
geschoben
(Zur
Seite)
Ahora
me
mira
cómo
que
no
me
conoce
Jetzt
schaut
sie
mich
an,
als
würde
sie
mich
nicht
kennen
Dime
si
hay
alguien
más
Sag
mir,
ob
es
jemand
anderen
gibt
El
que
un
día
falla
y
luego
no
lo
reconoces
Wer
einmal
versagt
und
es
dann
nicht
anerkennt
Sin
dudas,
vuelve
a
fallar
Wird
ohne
Zweifel
wieder
versagen
Ahora
me
mira
cómo
que
no
me
conoce
Jetzt
schaut
sie
mich
an,
als
würde
sie
mich
nicht
kennen
Dime
si
hay
alguien
más
Sag
mir,
ob
es
jemand
anderen
gibt
El
que
un
día
falla
y
luego
no
lo
reconoces
Wer
einmal
versagt
und
es
dann
nicht
anerkennt
Sin
duda,
vuelve
a
fallar
Wird
ohne
Zweifel
wieder
versagen
Cuando
estaba
sola,
no
veía
la
hora
Als
du
allein
warst,
konntest
du
es
kaum
erwarten
De
que
la
llamara,
fuera
sin
demora
Dass
ich
dich
anrufe,
unverzüglich
Ahora
no
me
busca,
que
pasé
de
moda
Jetzt
suchst
du
mich
nicht,
weil
ich
aus
der
Mode
gekommen
bin
Me
cambiaste
como
el
reloj
cambia
la
hora
Du
hast
mich
ausgetauscht,
wie
die
Uhr
die
Stunde
wechselt
Cuando
estaba
sola,
no
veía
la
hora
Als
du
allein
warst,
konntest
du
es
kaum
erwarten
De
que
la
llamara,
fuera
sin
demora
Dass
ich
dich
anrufe,
unverzüglich
Ahora
no
me
busca,
que
pasé
de
moda
Jetzt
suchst
du
mich
nicht,
weil
ich
aus
der
Mode
gekommen
bin
Me
cambiaste
como
el
reloj
cambia
la
hora
(La
hora)
Du
hast
mich
ausgetauscht,
wie
die
Uhr
die
Stunde
wechselt
(Die
Stunde)
Ahora
me
mira
cómo
que
no
me
conoce
Jetzt
schaut
sie
mich
an,
als
würde
sie
mich
nicht
kennen
Dime
si
hay
alguien
más
Sag
mir,
ob
es
jemand
anderen
gibt
El
que
un
día
falla
y
luego
no
lo
reconoces
Wer
einmal
versagt
und
es
dann
nicht
anerkennt
Sin
duda,
vuelve
a
fallar
Wird
ohne
Zweifel
wieder
versagen
Ahora
me
mira
cómo
que
no
me
conoce
Jetzt
schaut
sie
mich
an,
als
würde
sie
mich
nicht
kennen
Dime
si
hay
alguien
más
Sag
mir,
ob
es
jemand
anderen
gibt
El
que
un
día
falla
y
luego
no
lo
reconoces
Wer
einmal
versagt
und
es
dann
nicht
anerkennt
Sin
duda,
vuelve
a
fallar
Wird
ohne
Zweifel
wieder
versagen
Manuel
Turizo
Manuel
Turizo
Julián
Turizo
Julián
Turizo
La
Industria
Inc
(Ok)
La
Industria
Inc
(Ok)
5-7-4,
Colombia
(No
no
no)
5-7-4,
Kolumbien
(Nein
nein
nein)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anderson Giraldo Mesa, Juan David Lopera Rodriguez, Manuel Turizo Zapata, Edwin Adrian Montes Henao, Juan Medina, Julian Turizo Zapata
Album
ADN
date of release
23-08-2019
Attention! Feel free to leave feedback.