Lyrics and translation Manuel Turizo - Quiéreme Mientras Se Pueda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiéreme Mientras Se Pueda
Люби меня, пока есть время
Oh-oh,
oh,
oh-oh
О-о,
о,
о-о
Manuel
Turizo
Мануэль
Туризо
Quiéreme
mientras
se
pueda
Люби
меня,
пока
есть
время
Que
la
vida
es
una
rueda
que
te
da
mil
vueltas,
al
final
nada
queda
Потому
что
жизнь
— это
колесо,
которое
делает
тысячу
оборотов,
а
в
итоге
ничего
не
остается
No
he
visto
la
primera
historia
de
que
alguien
se
muere
y
algo
se
lleva
Я
не
знаю
ни
одной
истории
о
том,
что
кто-то
умер
и
что-то
забрал
с
собой
Y
lo
mejor
de
esta
historia
es
que
tú
eres
mi
compañera
А
лучшее
в
этой
истории
то,
что
ты
моя
спутница
De
esta
vida
pasajera
В
этой
мимолетной
жизни
Quiéreme
mientras
yo
te
quiera
Люби
меня,
пока
я
тебя
люблю
Y
no
quiere
decir
que
seas
mía
И
это
не
значит,
что
ты
моя
Por
eso
guardo
buenos
recuerdos
en
la
alcancía
Поэтому
я
храню
хорошие
воспоминания
в
копилке
Para
recordarte
por
si
te
vas
algún
día
Чтобы
помнить
тебя,
если
ты
когда-нибудь
уйдешь
Que
esto
ha
sido
una
poesía
que
escribimos
los
dos,
único
Это
была
поэзия,
которую
мы
написали
вдвоем,
уникальная
En
cada
capítulo,
me
quiere
antes
que
yo
В
каждой
главе
она
любит
меня
сильнее,
чем
я
ее
Desde
antes
que
me
vistiera
Gucci
o
Valentino
Еще
до
того,
как
я
начал
носить
одежду
от
Gucci
или
Valentino
Son
cosas
del
destino
Это
прихоти
судьбы
Gracias
a
Dios
que
nos
juntó
en
el
camino
Слава
Богу,
что
он
свел
нас
вместе
на
жизненном
пути
Quiéreme
mientras
se
pueda
Люби
меня,
пока
есть
время
Que
la
vida
es
una
rueda
que
te
da
mil
vueltas,
al
final
nada
queda
Потому
что
жизнь
— это
колесо,
которое
делает
тысячу
оборотов,
а
в
итоге
ничего
не
остается
No
he
visto
la
primera
historia
de
que
alguien
se
muere
y
algo
se
lleva
Я
не
знаю
ни
одной
истории
о
том,
что
кто-то
умер
и
что-то
забрал
с
собой
Y
lo
mejor
de
esta
historia
es
que
tú
eres
mi
compañera
А
лучшее
в
этой
истории
то,
что
ты
моя
спутница
De
esta
vida
pasajera
В
этой
мимолетной
жизни
Y
aunque
te
quiera
pa
la
eternidad
И
хотя
я
хочу
быть
с
тобой
вечно
Todo
en
la
vida
tiene
su
principio
y
su
final
У
всего
в
жизни
есть
свое
начало
и
конец
Tú
y
yo
no
somos
la
excepción,
no
te
sientas
mal
Мы
с
тобой
не
исключение,
не
расстраивайся
Y
si
me
voy
que
seas
feliz
antes
de
llorar
А
если
я
уйду,
будь
счастлива,
прежде
чем
заплакать
Por
eso
quiéreme
en
vida
Поэтому
люби
меня
при
жизни
Vivamos
los
días
Давайте
проживем
наши
дни
Haciendo
una
historia
de
la
que
no
se
olvidan
Создавая
историю,
которую
никто
не
забудет
He
visto
el
amor
disfrazado
de
hipocresía
Я
видел
любовь,
замаскированную
под
лицемерие
El
bolsillo
lleno
con
cabezas
vacías
Полные
карманы,
но
пустые
головы
Hay
amores
tan
tóxicos
Есть
такая
токсичная
любовь
Que
nadie
los
entiende,
no
son
lógicos
Что
никто
ее
не
понимает,
она
нелогична
Pero
cuando
el
amor
es
entre
dos
Но
когда
любовь
между
двумя
Las
mariposas
no
son
cólicos
Бабочки
в
животе
— это
не
колики
Quiéreme
mientras
se
pueda
Люби
меня,
пока
есть
время
Que
la
vida
es
una
rueda
que
te
da
mil
vueltas,
al
final
nada
queda
Потому
что
жизнь
— это
колесо,
которое
делает
тысячу
оборотов,
а
в
итоге
ничего
не
остается
No
he
visto
la
primera
historia
Я
не
знаю
ни
одной
истории
De
que
alguien
se
muere
y
algo
se
lleva
О
том,
что
кто-то
умер
и
что-то
забрал
с
собой
Y
lo
mejor
de
esta
historia
es
que
tú
eres
mi
compañera
А
лучшее
в
этой
истории
то,
что
ты
моя
спутница
De
esta
vida
pasajera
В
этой
мимолетной
жизни
Takagi
& Ketra
(Manuel
Turizo)
Такаги
и
Кетра
(Мануэль
Туризо)
Manuel
Turizo
Мануэль
Туризо
Julián
Turizo
Хулиан
Туризо
La
Industria
Inc
La
Industria
Inc
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alessandro Merli, Juan Camilo Vargas Vasquez, Fabio Clemente, Rene Cano, Juan Diego Medina, Julian Turizo, Manuel Turizo
Album
Dopamina
date of release
09-04-2021
Attention! Feel free to leave feedback.