Lyrics and translation Manuel Turizo - Te Falló
Te Falló
Тебя разочаровали
Yo
sé
que
él
te
falló
(oh-oh)
Я
знаю,
он
тебя
разочаровал
(о-о)
Olvida
el
nombre
de
ese
miserable
Забудь
имя
этого
жалкого
типа
Sé
que
él
te
destruyó
(oh-oh-oh-oh)
Знаю,
он
тебя
уничтожил
(о-о-о-о)
Pero
ese
daño
era
inevitable
Но
этот
вред
был
неизбежен
Las
botella′
completa'
te
la′
bebiste
(yeah)
Ты
выпила
все
бутылки
(да)
Al
otro
día
con
tus
amiga'
amaneciste
На
следующий
день
ты
проснулась
со
своими
подругами
Despué'
de
los
mensaje′
que
tuviste
После
сообщений,
которые
ты
получила
Te
envolviste
y
toda
la
noche
desapareciste
Ты
ушла
в
себя
и
исчезла
на
всю
ночь
Cada
quien
coge
su
camino,
eso
es
normal
Каждый
идет
своим
путем,
это
нормально
Pero
si
te
toca
conmigo,
hay
que
aprovechar
Но
если
ты
будешь
со
мной,
надо
этим
пользоваться
Yo
sé
que
él
te
falló
(oh-oh)
Я
знаю,
он
тебя
разочаровал
(о-о)
Olvida
el
nombre
de
ese
miserable
Забудь
имя
этого
жалкого
типа
Sé
que
él
te
destruyó
(oh-oh-oh-oh)
Знаю,
он
тебя
уничтожил
(о-о-о-о)
Ese
daño
era
inevitable
Этот
вред
был
неизбежен
Ese
bobo
se
fue
y
no
se
despidió
Этот
дурак
ушел
и
даже
не
попрощался
Después
que
tu
corazón
invadió
После
того,
как
он
вторгся
в
твое
сердце
Lo
que
él
quería
no
se
le
dio
Он
не
получил
того,
что
хотел
Lo
que
él
te
hizo,
déjaselo
a
Dios
То,
что
он
сделал,
оставь
на
суд
Божий
Porque
el
karma
existe
Потому
что
карма
существует
Despué′
de
lo
que
viste,
ahora
con
nadie
má'
te
desviste′
После
того,
что
ты
увидела,
теперь
ни
с
кем
другим
ты
не
раздеваешься
No
estés
tan
triste
Не
будь
такой
грустной
Que
de
tu
vida
ya
lo
despediste
Ведь
ты
уже
выгнала
его
из
своей
жизни
Porque
el
karma
existe
Потому
что
карма
существует
Despué'
de
lo
que
viste,
ahora
con
nadie
má′
te
desviste'
После
того,
что
ты
увидела,
теперь
ни
с
кем
другим
ты
не
раздеваешься
No
estés
tan
triste
Не
будь
такой
грустной
Que
de
tu
vida
ya
lo
despediste
Ведь
ты
уже
выгнала
его
из
своей
жизни
Yo
sé
que
él
te
falló
Я
знаю,
он
тебя
разочаровал
Olvida
el
nombre
de
ese
miserable
Забудь
имя
этого
жалкого
типа
Sé
que
él
te
destruyó
(oh-oh-oh)
Знаю,
он
тебя
уничтожил
(о-о-о)
Ese
daño
era
inevitable
Этот
вред
был
неизбежен
Las
botella′
completa'
te
la'
bebiste
Ты
выпила
все
бутылки
Al
otro
día
con
tus
amiga′
amaneciste
На
следующий
день
ты
проснулась
со
своими
подругами
Despué′
de
los
mensaje'
que
tuviste
После
сообщений,
которые
ты
получила
Te
envolviste
y
toda
la
noche
desapareciste
Ты
ушла
в
себя
и
исчезла
на
всю
ночь
Cada
quien
coge
su
camino,
eso
es
normal
Каждый
идет
своим
путем,
это
нормально
Pero
si
te
toca
conmigo,
hay
que
aprovechar
Но
если
ты
будешь
со
мной,
надо
этим
пользоваться
Yo
sé
que
él
te
falló
Я
знаю,
он
тебя
разочаровал
Olvida
el
nombre
de
ese
miserable
Забудь
имя
этого
жалкого
типа
Sé
que
él
te
destruyó
(oh-oh-oh)
Знаю,
он
тебя
уничтожил
(о-о-о)
Ese
daño
era
inevitable
Этот
вред
был
неизбежен
Yo
sé
que
él
te
falló
Я
знаю,
он
тебя
разочаровал
Olvida
el
nombre
de
ese
miserable
Забудь
имя
этого
жалкого
типа
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Turizo Zapata, Juan Diego Medina Velez, Edgar Wilmer Semper-vargas, Xavier Alexis Semper-vargas, Luian Malave, Hector Ramos, Kedin Maysonet, Wander Manuel Mendez
Album
Dopamina
date of release
09-04-2021
Attention! Feel free to leave feedback.