Lyrics and translation Manuel Turizo - Vámonos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
sólo
quisiera
tenerte
aquí
conmigo
Я
бы
только
хотел,
чтобы
ты
была
здесь
со
мной
No
pierdas
más
el
tiempo,
amor
Не
теряй
даром
время,
любовь
Yo
quiero
tenerte
a
solas
Я
хочу
побыть
наедине
с
тобой
Una
noche
de
pasión
В
эту
ночь
страсти
Besarte
cada
poro
Целовать
каждую
твою
пору
Desnudarte
el
corazón
Обнажать
перед
тобой
своё
сердце
Tenerte
pa'
mí
(tenerte
pa'
mí)
Обладать
тобой
(обладать
тобой)
Solito'
los
dos
(solito'
los
dos)
Наедине
вдвоём
(наедине
вдвоём)
Que
yo
sea
pa'
ti
(que
yo
sea
pa'
ti)
Чтобы
я
стал
для
тебя
(чтобы
я
стал
для
тебя)
En
mi
habitación
(en
mi
habitación)
В
моей
комнате
(в
моей
комнате)
Dime
si
tú
te
atreves
a
venirte
conmigo
Скажи,
осмелишься
ли
ты
уйти
со
мной
Yo
quiero
ser
tu
abrigo
Я
хочу
стать
твоим
приютом
Siempre
darte
calor
Всегда
согревать
тебя
Yo
sólo
quisiera
tenerte
aquí
conmigo
Я
бы
только
хотел,
чтобы
ты
была
здесь
со
мной
No
pierdas
más
el
tiempo,
amor
Не
теряй
даром
время,
любовь
Yo
quiero
tenerte
a
solas
Я
хочу
побыть
наедине
с
тобой
Tú
eres
quien
me
descontrola
Ты
та,
кто
сводит
меня
с
ума
Mientras
se
pasan
las
horas
en
mi
habitación
Покуда
часы
отмеривают
в
моей
комнате
No
esperemos
más
señora
Не
будем
больше
медлить
Mira
que
este
hombre
te
añora
Смотри,
как
этот
мужчина
тоскует
по
тебе
Dime
si
otro
te
devora
como
lo
hago
yo
Скажи,
кто-то
другой
пожирает
тебя
так,
как
я
Recuerda
los
besos
Вспомни
поцелуи
Que
me
dabas
y
por
ti
me
sentía
preso
Которыми
ты
одаривала
меня,
и
ради
тебя
я
чувствовал
себя
пленником
Yo
sé
que
también
quieres
un
poco
de
eso
Я
знаю,
ты
тоже
хочешь
этого
немного
Ven
para
continuar
con
este
proceso
y
por
eso
Вернись,
чтобы
продолжить
это,
и
поэтому
Hablarte
Поговори
со
мной
Poder
un
momento
bueno
regalarte
Дай
мне
хоть
на
немного
разделить
с
тобой
этот
прекрасный
момент
Como
la
brisa
del
mar
acariciarte
Как
морской
бриз,
ласкать
тебя
Mami,
tú
eres
una
obra
de
arte
Детка,
ты
настоящее
произведение
искусства
Yo
sólo
quisiera
tenerte
aquí
conmigo
Я
бы
только
хотел,
чтобы
ты
была
здесь
со
мной
No
pierdas
más
el
tiempo,
amor
Не
теряй
даром
время,
любовь
Yo
quiero
tenerte
a
solas
Я
хочу
побыть
наедине
с
тобой
Tú
eres
quien
me
descontrola
Ты
та,
кто
сводит
меня
с
ума
Mientras
se
pasan
las
horas
en
mi
habitación
Покуда
часы
отмеривают
в
моей
комнате
No
esperemos
más
señora
Не
будем
больше
медлить
Mira
que
este
hombre
te
añora
Смотри,
как
этот
мужчина
тоскует
по
тебе
Dime
si
otro
te
devora
como
lo
hago
yo
Скажи,
кто-то
другой
пожирает
тебя
так,
как
я
Ya
dejé
el
orgullo
Я
уже
перестал
гордиться
Como
un
adicto
yo
quiero
de
lo
tuyo
Как
наркоман,
я
хочу
вкусить
твоё
Bebecita
si
quieres
yo
te
arrullo
Детка,
если
хочешь,
я
тебя
успокою
Y
tu
corazón
lo
reconstruyo
И
твоё
сердце
восстановлю
No
es
porque
quiera
estar
contigo
Может,
тебе
и
не
хочется
быть
со
мной
Yo
sé
que
tampoco
quieres
más
que
un
amigo
Я
знаю,
ты
тоже
не
хочешь
больше,
чем
друга
Solo
alguien
que
te
dé
ánimo,
yo
lo
consigo
Просто
кого-то,
кто
поддержит
тебя,
и
я
смогу
El
pasado
sirve
de
testigo
Прошлое
служит
свидетелем
Yo
quiero
tenerte
a
solas
Я
хочу
побыть
наедине
с
тобой
Una
noche
de
pasión
В
эту
ночь
страсти
Besarte
cada
poro
Целовать
каждую
твою
пору
Desnudarte
el
corazón
Обнажать
перед
тобой
своё
сердце
Yo
quiero
tenerte
a
solas
Я
хочу
побыть
наедине
с
тобой
Tú
eres
quien
me
descontrola
Ты
та,
кто
сводит
меня
с
ума
Mientras
se
pasan
las
horas
en
mi
habitación
Покуда
часы
отмеривают
в
моей
комнате
Yo
quiero
tenerte
a
solas
Я
хочу
побыть
наедине
с
тобой
Tú
eres
quien
me
descontrola
Ты
та,
кто
сводит
меня
с
ума
Mientras
se
pasan
las
horas
en
mi
habitación
Покуда
часы
отмеривают
в
моей
комнате
No
esperemos
más
señora
Не
будем
больше
медлить
Mira
que
este
hombre
te
añora
Смотри,
как
этот
мужчина
тоскует
по
тебе
Dime
si
otro
te
devora
como
lo
hago
yo
Скажи,
кто-то
другой
пожирает
тебя
так,
как
я
Manuel
Turizo
Manuel
Turizo
El
de
la
trenza
de
oro
Золотоволосый
Julián
Turizo
Julián
Turizo
¿Tú
qué
dices?
Что
ты
скажешь?
¿Te
quieres
ir
conmigo?
Пойдёшь
ли
ты
со
мной?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MANUEL TURIZO, SANTIAGO MESA, JULIAN TURIZO
Album
Vámonos
date of release
07-12-2016
Attention! Feel free to leave feedback.