Lyrics and translation Manuel Wirtz - Cuando Escucho Al Corazon
Cuando Escucho Al Corazon
When I Listen to My Heart
Hay
sólo
una
manera
de
mirar
There
is
only
one
way
to
look
Y
es
la
que
me
dice
la
verdad
And
it's
the
one
that
tells
me
the
truth
Cuando
escucho
al
corazón
When
I
listen
to
my
heart
Voy
caminando
por
esta
ciudad
I'm
walking
through
this
city
Llevando
el
frío
de
la
soledad
Carrying
the
cold
of
loneliness
Mi
sombra
se
quedó
varada
en
la
estación
My
shadow
was
stranded
at
the
station
Cuando
la
noche
en
su
red
me
atrapó
When
the
night
caught
me
in
its
net
Estoy
pensando
si
debo
volver
I'm
thinking
about
going
back
Y
como
un
niño
en
tus
brazos
caer
And
falling
into
your
arms
like
a
child
Y
sentir
otra
vez
que
todo
puede
ser
And
feeling
once
again
that
everything
is
possible
Como
un
destello
de
vida
en
mi
piel
Like
a
flash
of
life
on
my
skin
Y
hay
sólo
una
manera
de
mirar
And
there
is
only
one
way
to
look
Y
es
la
que
me
dice
la
verdad
And
it's
the
one
that
tells
me
the
truth
Cuando
escucho
al
corazón
When
I
listen
to
my
heart
Sigo
sin
rumbo
por
esta
ciudad
I'm
still
aimlessly
wandering
through
this
city
Dejando
surcos
en
la
oscuridad
Leaving
furrows
in
the
darkness
La
luna
se
quebró
y
el
viento
me
acercó
The
moon
broke
and
the
wind
brought
me
La
melodía
de
una
vieja
canción
The
melody
of
an
old
song
Todo
lo
hecho
está
hecho
mi
amor
Everything
we
did
is
done,
my
love
Sé
que
fue
duro
decir
adiós
I
know
it
was
hard
to
say
goodbye
Porque
también
perdí
y
eso
es
como
morir
Because
I
also
lost
and
it's
like
dying
Hoy
la
certeza
es
la
duda
sin
ti
Today,
certainty
is
doubt
without
you
Y
hay
sólo
una
manera
de
mirar
And
there
is
only
one
way
to
look
Y
es
la
que
me
dice
la
verdad
And
it's
the
one
that
tells
me
the
truth
Cuando
escucho
al
corazón
When
I
listen
to
my
heart
Será
mejor
dejar
que
ocurra
la
emoción
It
would
be
better
to
let
the
excitement
happen
Y
hay
sólo
una
manera
de
mirar
And
there
is
only
one
way
to
look
Y
es
la
que
me
dice
la
verdad
And
it's
the
one
that
tells
me
the
truth
Cuando
escucho
al
corazón
When
I
listen
to
my
heart
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Humberto Wirzt
Attention! Feel free to leave feedback.