Lyrics and translation Manuel Wirzt - Acompañandome
Acompañandome
Сопутствующая мне
Otro
viaje
sin
escalas
y
llegar
de
madrugada
Очередной
рейс
без
остановок
и
прилет
на
рассвете
Otro
aeropuerto,
otra
ciudad
y
vagar
hasta
encontrarte
Очередной
аэропорт,
очередной
город
и
скитания,
пока
не
найду
тебя
Y
un
abrazo
en
otra
parte
y
otra
forma
de
mirarte
desde
acá
И
объятия
в
другом
месте
и
другой
взгляд
на
тебя
отсюда
Otro
amanecer
delante
otra
mano
en
el
volante
Очередной
рассвет
впереди,
другая
рука
на
руле
Otro
mapa,
otra
habitación
de
hotel,
otro
rostro
en
el
espejo
Очередная
карта,
очередной
гостиничный
номер,
очередное
лицо
в
зеркале
Y
un
llamado
desde
lejos
otros
muebles,
otra
letra
en
el
papel.
И
звонок
издалека,
другая
мебель,
другие
буквы
на
бумаге.
Pero
tus
ojos
van
conmigo
a
todas
partes
Но
твои
глаза
со
мной
повсюду
Pero
tu
rostro
sigue
mirándome
Но
твое
лицо
все
равно
смотрит
на
меня
Y
tu
sonrisa
es
imposible
de
olvidarse
И
твою
улыбку
невозможно
забыть
Y
tus
besos
indelebles
en
mi
piel.
И
твои
поцелуи
неизгладимы
на
моей
коже.
Acompañándome
siempre
estás
conmigo
acompañándome
Всегда
сопутствуешь
мне,
ты
со
мной,
сопутствуешь
мне
Acompañándome
siempre
estás
conmigo
acompañándome.
Всегда
сопутствуешь
мне,
ты
со
мной,
сопутствуешь
мне.
Otro
bolso
a
las
corridas,
otra
línea
de
partida
Очередная
сумка
на
бегу,
очередная
стартовая
черта
Otra
almohada
y
otro
café,
un
diario
desconocido
Очередная
подушка
и
еще
один
кофе,
незнакомая
газета
Y
otro
amigo
en
el
camino
y
otro
día
que
ya
se
fue.
И
другой
друг
в
пути
и
еще
один
день,
который
уже
прошел.
Pero
tus
ojos
van
conmigo
a
todas
partes
Но
твои
глаза
со
мной
повсюду
Pero
tu
rostro
sigue
mirándome
Но
твое
лицо
все
равно
смотрит
на
меня
Y
tu
sonrisa
es
imposible
de
olvidarse
И
твою
улыбку
невозможно
забыть
Y
tus
besos
indelebles
en
mi
piel.
И
твои
поцелуи
неизгладимы
на
моей
коже.
Acompañándome
siempre
estás
conmigo
acompañándome
Всегда
сопутствуешь
мне,
ты
со
мной,
сопутствуешь
мне
Acompañándome
siempre
estás
conmigo
acompañándome.
Всегда
сопутствуешь
мне,
ты
со
мной,
сопутствуешь
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Lucas Francolino
Album
Quimera
date of release
30-09-2005
Attention! Feel free to leave feedback.