Lyrics and translation Manuel Wirzt - Hoy Te Necesito
Hoy Te Necesito
Сегодня ты мне нужна
Estoy
sentado
aquí
Я
сижу
здесь
Tratando
de
escribir
Пытаюсь
писать
Algo
que
pueda
acercarme
hasta
ti.
Что-то,
что
могло
бы
приблизить
меня
к
тебе.
Una
declaración,
Признание,
Tal
vez
una
canción,
Возможно,
песню,
O
una
plegaria
de
este
torpe
corazón.
Или
мольбу
этого
глупого
сердца.
Terrible
sensación,
Ужасное
чувство,
Cuando
no
se
te
ocurre
nada.
Когда
ничего
не
приходит
в
голову.
Maldita
inspiración,
Проклятое
вдохновение,
Al
menos
dame
una
palabra.
Дай
мне
хоть
слово.
Ya
son
mas
de
las
tres.
Часы
близится
к
трем.
No
me
puedo
dormir.
Не
могу
заснуть.
Encima
afuera
un
tipo
А
вишенкой
на
торте,
парнишка
Se
ha
echado
a
reír.
Засмеялся
над
этой
ситуацией.
No
puedo
comprender,
Я
не
могу
понять,
Tanta
desolación,
Такое
опустошение,
Tantos
fantasmas
Столько
призраков
Distrayendo
mi
atención.
Отвлекают
мое
внимание.
Y
el
miedo
a
desistir,
И
страх
отказаться,
Me
hace
dar
vueltas
en
mi
cama.
Заставляет
меня
ворочаться
в
постели.
Y
sigo
estando
asi,
И
я
до
сих
пор
в
таком
состоянии,
Sin
que
se
me
ocurra
nada.
Ничего
не
приходит
в
голову.
Hoy
te
necesito
Yo
te
necesito
Сегодня
ты
мне
нужна,
ты
мне
нужна
Mas
que
nunca
entre
mis
brazos
Empapárme
de
tus
labios.
Больше,
чем
когда-либо,
в
моих
объятиях,
пропитаться
твоими
губами.
Porque
Hoy
te
necesito
Потому
что
сегодня
ты
мне
нужна
Yo
te
necesito
Ты
мне
нужна
Mas
que
nunca
para
darte
Больше,
чем
когда-либо,
чтобы
дать
тебе
Las
mañanas
y
las
tarde.
Утренние
и
полуденные
часы.
Y
en
las
noches
cuando
duermas
И
по
ночам,
когда
ты
заснёшь
Regalarte
estrellas
Дарить
тебе
звезды
Y
saber
tu
vida,
el
amor
И
узнать
твою
жизнь,
любовь
Porque...
Hoy
te
necesito
Потому
что...
Сегодня
ты
мне
нужна
Yo
te
necesito
Ты
мне
нужна
Hoy
te
necesito,
mi
amor.
Сегодня
ты
мне
нужна,
моя
любовь.
Estoy
sentado
aquí
Я
сижу
здесь
Tratando
de
escribir
Пытаюсь
писать
Algo
que
pueda
acercarme
hasta
ti.
Что-то,
что
могло
бы
приблизить
меня
к
тебе.
Una
declaración,
Признание,
Tal
vez
una
canción,
Возможно,
песню,
O
una
plegaria
de
este
torpe
corazón.
Или
мольбу
этого
глупого
сердца.
Terrible
sensación,
Ужасное
чувство,
Cuando
no
se
te
ocurre
nada.
Когда
ничего
не
приходит
в
голову.
Maldita
inspiración,
Проклятое
вдохновение,
Al
menos
dame
una
palabra.
Дай
мне
хоть
слово.
Hoy
te
necesito
Yo
te
necesito
Сегодня
ты
мне
нужна,
ты
мне
нужна
Mas
que
nunca
entre
mis
brazos
Empapárme
de
tus
labios.
Больше,
чем
когда-либо,
в
моих
объятиях,
пропитаться
твоими
губами.
Porque
Hoy
te
necesito
Потому
что
сегодня
ты
мне
нужна
Yo
te
necesito
Ты
мне
нужна
Mas
que
nunca
para
darte
Больше,
чем
когда-либо,
чтобы
дать
тебе
Las
mañanas
y
las
tarde.
Утренние
и
полуденные
часы.
Y
en
las
noches
cuando
duermas
И
по
ночам,
когда
ты
заснёшь
Regalarte
estrellas
Дарить
тебе
звезды
Y
saber
tu
vida,
el
amor
И
узнать
твою
жизнь,
любовь
Porque...
Hoy
te
necesito
Потому
что...
Сегодня
ты
мне
нужна
Yo
te
necesito
Ты
мне
нужна
Hoy
te
necesito,
mi
amor.
Сегодня
ты
мне
нужна,
моя
любовь.
Hoy
te
necesito
Сегодня
ты
мне
нужна
Yo
te
necesito
Ты
мне
нужна
Hoy
te
necesito,
mi
amor
Сегодня
ты
мне
нужна,
моя
любовь
Hoy
te
necesito,
te
necesito
Сегодня
ты
мне
нужна,
мне
нужна
Yo
te
necesito,
te
necesito
Ты
мне
нужна,
мне
нужна
Te
necesito,
mi
amor.
Мне
нужна,
моя
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Humberto Wirzt
Attention! Feel free to leave feedback.