Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Me Verás
Und Du Wirst Mich Sehen
Todo
ha
cambiado
desde
entonces
nada
es
igual
Alles
hat
sich
seitdem
verändert,
nichts
ist
mehr
wie
früher
Hasta
los
buenos
recuerdos
se
han
borrado
ya.
Sogar
die
schönen
Erinnerungen
sind
bereits
verblasst.
Es
que
el
tiempo
no
repara
Die
Zeit
heilt
keine
Wunden,
Y
al
final
borra
y
aclara
am
Ende
löscht
und
klärt
sie
alles
No
me
pidas
que
lo
vuelva
a
intentar.
Verlang
nicht
von
mir,
es
noch
einmal
zu
versuchen.
Ya
lo
he
pensado
muchas
veces
y
no
es
igual
Ich
habe
es
so
oft
überdacht,
doch
es
ist
nicht
dasselbe
Hasta
tu
mejor
deseo
se
ha
olvidado
ya.
Sogar
dein
bester
Wunsch
ist
längst
vergessen.
Es
un
sueño
sin
tristeza
que
se
va
de
mi
cabeza
Es
ist
ein
Traum
ohne
Traurigkeit,
der
mir
aus
dem
Kopf
verschwindet,
Desde
que
no
estás
conmigo
al
despertar.
seit
du
nicht
mehr
bei
mir
bist,
wenn
ich
erwache.
Y
me
verás
tratando
de
mentir
Und
du
wirst
mich
sehen,
wie
ich
versuche
zu
lügen,
La
misma
cara
al
recibir
das
gleiche
Gesicht
beim
Empfangen
Esas
palabras
de
tu
boca
jener
Worte
aus
deinem
Mund,
Ahora
tan
ajena.
der
mir
nun
so
fremd
ist.
Y
me
verás
tratando
de
ocultar
Und
du
wirst
mich
sehen,
wie
ich
versuche
zu
verbergen,
La
misma
pena
del
final
den
gleichen
Schmerz
des
Endes,
Esa
mirada
que
está
ahora
tan
lejos
de
mí.
diesen
Blick,
der
nun
so
weit
von
mir
entfernt
ist.
Todo
ha
cambiado
desde
entonces
nada
es
igual
Alles
hat
sich
seitdem
verändert,
nichts
ist
mehr
wie
früher
Hasta
los
buenos
recuerdos
se
han
borrado
ya.
Sogar
die
schönen
Erinnerungen
sind
bereits
verblasst.
Es
que
el
tiempo
no
repara
Die
Zeit
heilt
keine
Wunden,
Y
al
final
borra
y
aclara
am
Ende
löscht
und
klärt
sie
alles
No
me
pidas
que
lo
vuelva
a
intentar,
no,
no
Verlang
nicht
von
mir,
es
noch
einmal
zu
versuchen,
nein,
nein
Y
me
verás
tratando
de
mentir
Und
du
wirst
mich
sehen,
wie
ich
versuche
zu
lügen,
La
misma
cara
al
recibir
das
gleiche
Gesicht
beim
Empfangen
Esas
palabras
de
tu
boca
jener
Worte
aus
deinem
Mund,
Ahora
tan
ajena.
der
mir
nun
so
fremd
ist.
Y
me
verás
tratando
de
ocultar
Und
du
wirst
mich
sehen,
wie
ich
versuche
zu
verbergen,
La
misma
pena
del
final
den
gleichen
Schmerz
des
Endes,
Esa
mirada
que
está
ahora
tan
lejos
de
mí.
diesen
Blick,
der
nun
so
weit
von
mir
entfernt
ist.
Tan
lejos
de
mi...
So
weit
von
mir...
Tan
lejos
de
mi...
So
weit
von
mir...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Lucas Francolino
Album
Quimera
date of release
30-09-2005
Attention! Feel free to leave feedback.