Lyrics and translation Manuel Wirzt - Ya No Me Importa Nada
Ya No Me Importa Nada
Мне больше ничего не важно
Cuentos
las
horas
que
faltan
por
volverte
a
ver
Я
сбился
со
счета,
сколько
часов
осталось
до
нашей
следующей
встречи
Resulta
interminable
la
espera
Ожидание
кажется
бесконечным
Por
cada
día
que
pasa
cada
atardecer
С
каждым
днем,
с
каждым
закатом
Resulta
insoportable
no
saber
Становится
невыносимо
не
знать
Si
de
verdad
pensarás
en
mi
Будешь
ли
ты
действительно
думать
обо
мне
Si
ya
estarás
por
volver
aquí
Уже
ли
готова
вернуться?
Ya
no
me
importa
nada
Мне
больше
ничего
не
важно
Cuando
no
estás
conmigo
Когда
тебя
нет
рядом
Cuando
en
el
alma
el
frío
Когда
в
душе
холод
Sacude
el
corazón
Треплет
мое
сердце
Ya
no
me
importa
nada
Мне
больше
ничего
не
важно
Sino
estás
dentro
mío
Если
ты
не
со
мной
Sólo
soy
el
fantasma
Я
всего
лишь
призрак
De
un
amor
herido
Раненной
любви
Porque
tendrá
que
ser
siempre
así
Потому
что
так
будет
всегда
Porque
ya
no
será
igual
vivir
Потому
что
жить
уже
не
будет
прежним
Ya
no
me
importa
nada
Мне
больше
ничего
не
важно
Camino
por
la
casa
y
te
vuelvo
a
ver
Я
хожу
по
дому
и
снова
вижу
тебя
Estás
a
cada
instante
en
mi
mente
Ты
в
каждой
минуте
в
моем
сознании
Siento
tus
pasos
llegando
como
hasta
ayer
Я
слышу
твои
шаги,
как
будто
это
было
вчера
Y
están
tus
besos
rondando
sobre
mi
piel
И
твои
поцелуи
витают
в
воздухе
вокруг
меня
No
se
bien
si
pensarás
en
mi
Я
не
знаю,
будешь
ли
ты
думать
обо
мне
No
se
si
vas
a
volver
aquí
Не
знаю,
собираешься
ли
ты
вернуться
Ya
no
me
importa
nada
Мне
больше
ничего
не
важно
Cuando
no
estás
conmigo
Когда
тебя
нет
рядом
Cuando
en
el
alma
el
frío
Когда
в
душе
холод
Sacude
el
corazón
Треплет
мое
сердце
Ya
no
me
importa
nada
Мне
больше
ничего
не
важно
Sino
estás
dentro
mío
Если
ты
не
со
мной
Sólo
soy
el
fantasma
Я
всего
лишь
призрак
De
un
amor
herido
Раненной
любви
Porque
tendrá
que
ser
siempre
así
Потому
что
так
будет
всегда
Porque
ya
no
será
igual
vivir
Потому
что
жить
уже
не
будет
прежним
Ya
no
me
importa
nada
Мне
больше
ничего
не
важно
Ay
como
extraño
que
estés
aquí
Как
же
мне
не
хватает
тебя
здесь
Me
pregunto
y
no
se
Я
задаюсь
вопросом
и
не
знаю
Como
haré
para
poder
seguir
Как
я
смогу
продолжать
жить
Ya
no
me
importa
nada
Мне
больше
ничего
не
важно
Cuando
no
estás
conmigo
Когда
тебя
нет
рядом
Cuando
en
el
alma
el
frío
Когда
в
душе
холод
Sacude
el
corazón
Треплет
мое
сердце
Ya
no
me
importa
nada
Мне
больше
ничего
не
важно
Sino
estás
conmigo
Если
ты
не
со
мной
Sólo
soy
el
fantasma
Я
всего
лишь
призрак
De
un
amor
herido
Раненной
любви
Porque
tendrá
que
ser
siempre
así
Потому
что
так
будет
всегда
Porque
ya
no
será
igual
vivir
Потому
что
жить
уже
не
будет
прежним
Ya
no
me
importa
nada
Мне
больше
ничего
не
важно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Humberto Wirzt, Alberto Lucas Francolino
Album
Quimera
date of release
30-09-2005
Attention! Feel free to leave feedback.