Lyrics and translation Manuellsen feat. Micel O. - New Jack City
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New Jack City
Город новых отморозков
New
Jack,
New
Jack,
New
Jack
Новый
отморозок,
новый
отморозок,
новый
отморозок
Meine
New
Jack
City
Мой
город
новых
отморозков
New
Jack,
New
Jack,
New
Jack
Новый
отморозок,
новый
отморозок,
новый
отморозок
Meine
New
Jack
City
Мой
город
новых
отморозков
New
Jack,
New
Jack,
New
Jack
Новый
отморозок,
новый
отморозок,
новый
отморозок
Meine
New
Jack
City
Мой
город
новых
отморозков
New
Jack,
New
Jack,
New
Jack
Новый
отморозок,
новый
отморозок,
новый
отморозок
Meine
New
Jack
City
Мой
город
новых
отморозков
Ah,
König
in
′nem
Siebener
am
speedin'
up
Ах,
король
в
семерке
BMW,
жму
на
газ
Eisen
bei,
blauer
Dunst
durch′s
Schiebedach,
my
nigga
Пушка
при
мне,
синий
дым
сквозь
люк,
моя
милая
Ich
riech'
das
Ghetto,
das
mich
liebt
Я
чую
гетто,
которое
меня
любит
Dicka,
2Pac,
"Only
God
Can
Judge
Me"
auf
Repeat
Братан,
2Pac,
"Only
God
Can
Judge
Me"
на
повторе
Nigga,
New
Jack,
ich
hab'
Visionen
von
was
Großem
Детка,
новый
отморозок,
у
меня
грандиозные
планы
Doch
fühle
mich
umgeben
von
Idioten
(nur
Idioten)
Но
чувствую
себя
окруженным
идиотами
(только
идиотами)
Diese
Rapper
an
der
Pulle
wie′n
Flaschengeist
Эти
рэперы
присосались
к
бутылке,
как
джинн
Ich
Eurobündel
in
der
Farbe
von
′nem
Papagei,
nigga
(skrrt)
У
меня
пачки
евро
цвета
попугая,
милая
(скррт)
Hood
bis
in
die
Fingerkuppen
Район
до
кончиков
пальцев
Fick
Fitnessstudios,
sag
mir
nicht,
ich
bin
am
pumpen
К
черту
спортзалы,
не
говори
мне,
что
я
качаюсь
Lak,
feuert
diese
Milli,
die
ich
habe,
auf
die
Sibbis
Лак,
палит
эту
лямку,
что
у
меня
есть,
на
сучек
MTV,
Mann,
ich
kille
ihr
Geschwafel,
Digga,
heh
MTV,
детка,
я
убиваю
их
болтовню,
братан,
хех
Ich
fick'
Panik
auf
den
Streets
Я
сею
панику
на
улицах
Kurdisch,
türkisch
und
arabisch
ist
on
fleek
Курдский,
турецкий
и
арабский
в
тренде
Yeah,
zwischen
Aşiret
und
Clan
Да,
между
племенем
и
кланом
Bloody
City
Bikergang,
wir
machten
uns
ein′n
Namen
(Bloody)
Bloody
City
Bikergang,
мы
сделали
себе
имя
(Bloody)
Die
Nuttensöhne
provozier'n,
weil
sie
dumm
sind
(pow)
Эти
сукины
дети
провоцируют,
потому
что
они
тупые
(бах)
Heh,
bis
es
sie
umbringt
Хех,
пока
это
их
не
убьет
Eh,
Könige
im
Schatten,
Mois,
ich
lebe
meinen
Traum
Эй,
короли
в
тени,
Моис,
я
живу
своей
мечтой
Digga,
New
Jack,
Duh
Duh
Man,
Nino
Brown
Братан,
новый
отморозок,
Ду
Ду
Мэн,
Нино
Браун
New
Jack,
New
Jack,
New
Jack
Новый
отморозок,
новый
отморозок,
новый
отморозок
Meine
New
Jack
City
Мой
город
новых
отморозков
New
Jack,
New
Jack,
New
Jack
Новый
отморозок,
новый
отморозок,
новый
отморозок
Meine
New
Jack
City
Мой
город
новых
отморозков
New
Jack,
New
Jack,
New
Jack
Новый
отморозок,
новый
отморозок,
новый
отморозок
Meine
New
Jack
City
Мой
город
новых
отморозков
New
Jack,
New
Jack,
New
Jack
Новый
отморозок,
новый
отморозок,
новый
отморозок
Meine
New
Jack
City
Мой
город
новых
отморозков
Yeah,
Stoff
direkt
aus
Cartagena
(wouh)
Да,
товар
прямо
из
Картахены
(вау)
Mach′
kein'n
Fehler,
geht′s
um
Euros,
bin
ich
Mathelehrer
Не
ошибись,
когда
дело
доходит
до
евро,
я
учитель
математики
Chille
heut
in
Lack
und
Leder,
tanzt
für
mich
zu
Macarena
Сегодня
отдыхаю
в
коже,
танцуй
для
меня
макарену
Micel
zu
dem
fucking
O
ist
CJ
aus
San
Andreas
(huh)
Micel
к
чертову
O
- это
CJ
из
San
Andreas
(ха)
Und
dieser
Staat
macht
mei'm
Kopf
Probleme
И
это
государство
создает
проблемы
моей
голове
Kein
Spaß,
ich
brauche
Rat
von
meinem
Consigliere
Без
шуток,
мне
нужен
совет
моего
консильери
Ich
bin
auf
Jagd,
bestell'
ein′n
Laster
voller
Schrotgewehre
Я
на
охоте,
заказываю
грузовик,
полный
дробовиков
Real
recognize
real
und
darum
schlaf′
ich
in
'nem
Wolfsgehege
Свой
своего
видит
издалека,
поэтому
я
сплю
в
волчьем
логове
Yeah,
gib
ihm,
Masse
und
Krach,
fuck
mich
nicht
ab
Да,
давай,
масса
и
шум,
не
облажайся
Da
gab′s
Tage,
da
war
das
Bargeld
zu
knapp
Были
дни,
когда
наличных
было
слишком
мало
Harte
Straße
hat
mir
ohne
Gnade
Narben
verpasst
Жестокая
улица
безжалостно
оставила
мне
шрамы
Courage
und
Hass,
doppel
M,
fuck
Starsky
& Hutch
(Papperlapapp)
Смелость
и
ненависть,
двойное
М,
к
черту
Старски
и
Хатча
(чушь
собачья)
Ring
frei,
auf
der
Jagd
nach
Frischfleisch
Бой,
на
охоте
за
свежим
мясом
Unsre
Storys
filmreif,
wild
schon
seit
der
Kindheit
Наши
истории
достойны
фильма,
дикие
с
детства
Pisser
schrei'n
nach
Beef
und
servieren
dann
nur
Milchreis
Сопляки
орут
про
мясо,
а
потом
подают
только
рисовую
кашу
Fick
die
Cops,
wir
haben
nichts
geseh′n,
Blindheit
К
черту
копов,
мы
ничего
не
видели,
слепота
New
Jack,
New
Jack,
New
Jack
Новый
отморозок,
новый
отморозок,
новый
отморозок
Meine
New
Jack
City
Мой
город
новых
отморозков
New
Jack,
New
Jack,
New
Jack
Новый
отморозок,
новый
отморозок,
новый
отморозок
Meine
New
Jack
City
Мой
город
новых
отморозков
New
Jack,
New
Jack,
New
Jack
Новый
отморозок,
новый
отморозок,
новый
отморозок
Meine
New
Jack
City
Мой
город
новых
отморозков
New
Jack,
New
Jack,
New
Jack
Новый
отморозок,
новый
отморозок,
новый
отморозок
Meine
New
Jack
City
Мой
город
новых
отморозков
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Malvin Schmitz
Album
NJC
date of release
18-05-2018
Attention! Feel free to leave feedback.