Manuellsen - Money - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Manuellsen - Money




Money
Деньги
Nigga, ich hol' Benz-Money
Нигга, я получаю деньги как у Бенца
No-New-Friends-Money
Деньги по принципу "нет новых друзей"
Straight-up-existence-Money
Деньги на простое существование
Nigga aus dem Block, hol' Money
Нигга из квартала, зарабатывает деньги
Kein-Cock-saugt-Money, ich will Pottbaus-Money
Деньги, заработанные не отсосом, мне нужны большие деньги
Ich will König-im-Schatten-Money
Мне нужны деньги короля в тени
Kauf'-mir-tödliche-Waffen-Money
Деньги на покупку смертельного оружия
Helal- oder Hustle-Money
Деньги, заработанные честно или не очень
Grün-Gelb-Lila-Money, Futurama-Money
Зелено-желто-фиолетовые деньги, деньги из Футурамы
Fick-Berufssöhne-Reichsein und Helf'-den-Armen-Money
Деньги, чтобы трахать мажоров, быть богатым и помогать бедным
Universal-Money, Harley-Money, Bargeld-Money
Универсальные деньги, деньги на Харлей, наличные деньги
Dass-ich-es-bald-habe-brauch'-ich-euch-nicht-mehr-zu-sagen-Money
Деньги, о которых мне скоро не придется говорить, что они у меня скоро будут
Money, ey, ich hustele für vier
Деньги, эй, я пашу за четверых
Tust du's nicht, dann get the fuck outta here
Если ты не делаешь этого, то проваливай отсюда
Alles, was ich wollte, war Money
Все, что я хотел, это деньги
Nicht für stetiges Glück
Не для постоянного счастья
Und siehst du Mama hier, ich geb's ihr zurück
И видишь, мама, я верну тебе все
Ich hol' Money!
Я получу деньги!
Für ein besseres Leben
Для лучшей жизни
Doch ich vergess' nicht zu geben
Но я не забуду делиться
Guck, ich hole jetzt Money!
Смотри, я сейчас получу деньги!
Nicht für stetiges Glück
Не для постоянного счастья
Und siehst du Mama hier, ich geb's ihr zurück
И видишь, мама, я верну тебе все
Ich hol' Money!
Я получу деньги!
Für ein besseres Leben
Для лучшей жизни
Aber ich vergess' nicht zu geben
Но я не забуду делиться
Mann, was ich wollte, war Money!
Дорогая, все, чего я хотел это деньги!
Ich will von Allah gesegnetes Money
Я хочу деньги, благословленные Аллахом
Nicht-mehr-als-mir-zusteht-Money, will-dass-es-dir-gut-geht-Mami, Money
Не больше, чем мне положено, денег, хочу, чтобы у тебя все было хорошо, мам, деньги
Hochzeitsmoney, Pottlife-Money
Деньги на свадьбу, деньги на безбедную жизнь
Nigga, ich will Bossllike-Money
Нигга, я хочу деньги, как у босса
Ich will Brüder-in-den-Knast-schicken-Money
Я хочу деньги, чтобы сажать братьев в тюрьму
Ey, Gebündelt-in-den-Jeans- und kein Plastik-Money
Эй, пачки денег в джинсах, а не на пластиковой карте
Ich will Killuminaten-Money, Party-Money
Я хочу денег иллюминатов, денег на вечеринки
Ey, Don-Corleone- oder Scarface-Money
Эй, деньги как у Дона Корлеоне или Тони Монтаны
Pokerspieler-Money, Großfamilien-Money
Деньги игрока в покер, деньги большой семьи
Liga-Spieler-sieben-Kinder-Risendinner-Money
Деньги игрока лиги, семь детей, огромный ужин, деньги
Money, ey, ich hustele für vier
Деньги, эй, я пашу за четверых
Tust du's nicht, dann get the fuck outta here
Если ты не делаешь этого, то проваливай отсюда
Alles, was ich wollte, war Money
Все, что я хотел, это деньги
Nicht für stetiges Glück
Не для постоянного счастья
Und siehst du Mama hier, ich geb's ihr zurück
И видишь, мама, я верну тебе все
Ich hol' Money!
Я получу деньги!
Für ein besseres Leben
Для лучшей жизни
Doch ich vergess' nicht zu geben
Но я не забуду делиться
Guck, ich hole jetzt Money!
Смотри, я сейчас получу деньги!
Nicht für stetiges Glück
Не для постоянного счастья
Und siehst du Mama hier, ich geb's ihr zurück
И видишь, мама, я верну тебе все
Ich hol' Money!
Я получу деньги!
Für ein besseres Leben
Для лучшей жизни
Aber ich vergess' nicht zu geben
Но я не забуду делиться
Mann, was ich wollte, war Money!
Дорогая, все, чего я хотел это деньги!





Writer(s): Marcel Uhde, Emanuel Twellmann


Attention! Feel free to leave feedback.