Manuellsen - Wenn du liebst - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Manuellsen - Wenn du liebst




Baby, wenn du liebst, dann liebst du (liebst du)
Детка, если ты любишь, то ты любишь (любишь)
Baby, wenn du hasst, dann hasst du (hah!)
Детка, если ты ненавидишь, то ты ненавидишь (ха!)
Hier gibt es nichts dazwischen, ne (gibt es nichts dazwischen, ne)
Здесь нет ничего между ними, ne (между ними нет ничего, ne)
Hier gibt es nichts dazwischen, ne, yeah (hey!)
Здесь между ними ничего нет, нет, да (эй!)
Ihr fließt alte Lava durch die Ader (Ader)
Ваша старая лава течет по жиле (жиле)
In Love mit Saint Laurent, Balenciaga (-ciaga, hah!)
In Love with Saint Laurent, Balenciaga (-ciaga, hah!)
Hier gibt es nichts dazwischen, ne (gibt es nichts dazwischen, ne)
Здесь нет ничего между ними, ne (между ними нет ничего, ne)
Hier gibt es nichts dazwischen, ne
Здесь нет ничего между ними, не
Baby, wenn du liebst, dann
Детка, если ты любишь, то
Gibt es nichts dazwischen, ne
Между ними ничего нет, нет
Gibt es nichts dazwischen, ne (ey-yeah)
Между ними нет ничего, ne (ey-yeah)
Baby, wenn du liebst, dann
Детка, если ты любишь, то
Dann gibt es nichts dazwischen, ne (ah)
Тогда между ними ничего нет, нет (ах)
Baby, gibt es nichts dazwischen, ne
Детка, между ними ничего нет, нет
Baby, wenn du liebst, dann (hah!)
Детка, если ты любишь, то (ха!)
Sie chillt nur mit den Stars, ey
Вы chillt только со Звездами, ey
Top Floor, Hyatt-Suite, dem Himmel nie so nah, ey (nie so nah)
Верхний этаж, люкс Hyatt, небо никогда не было так близко, эй (никогда не было так близко)
Bad-Boy-Addicted, Minimum fünfzehn Mille bar (Mille bar)
Пристрастие к плохим мальчикам, минимум пятнадцать Милл бар (Mille bar)
Shot Caller, Yacht Master, Fünfzehn-Mille-Arm, Digga (Mille-Arm, ey)
Shot Caller, Yacht Master, Пятнадцать-Mille-Arm, супер (Mille-Arm, ey)
Sie hat Angst vor seiner Welt, doch (Welt, doch)
Она боится его мира, но (мир, но)
Dieser Typ Löwe, reguliert die Straße Nate Dogg (Nate Dogg)
Этот парень Лев, регулирующий дорогу Нейт Догг (Нейт Догг)
AMG-Zweisitzer, Türen öffnen selbst (skrrt)
AMG-Двухместный, двери открываются сами по себе (skrrt)
Es muss wahre Liebe sein, und das spielst du dir selbst vor
Это должна быть настоящая любовь, и это то, что вы разыгрываете перед собой
Wie in der Mafia (ey)
Как в мафии (эй)
Savastano Immacolata, -lata (eyy)
Savastano Immacolata, -лата (ЭУУ)
Du nennst es Liebe, du Kahba
Ты называешь это любовью, ты, Кахба
In deinen Adern fließt nichts außer Lava, Lava, ey
В твоих жилах нет ничего, кроме лавы, лавы, эй
Baby, wenn du liebst, dann liebst du (liebst du)
Детка, если ты любишь, то ты любишь (любишь)
Baby, wenn du hasst, dann hasst du (hah!)
Детка, если ты ненавидишь, то ты ненавидишь (ха!)
Hier gibt es nichts dazwischen, ne (gibt es nichts dazwischen, ne)
Здесь нет ничего между ними, ne (между ними нет ничего, ne)
Hier gibt es nichts dazwischen, ne, yeah (hey!)
Здесь между ними ничего нет, нет, да (эй!)
Ihr fließt alte Lava durch die Ader (Ader)
Ваша старая лава течет по жиле (жиле)
In Love mit Saint Laurent, Balenciaga (-ciaga, hah!)
In Love with Saint Laurent, Balenciaga (-ciaga, hah!)
Hier gibt es nichts dazwischen, ne (gibt es nichts dazwischen, ne)
Здесь нет ничего между ними, ne (между ними нет ничего, ne)
Hier gibt es nichts dazwischen, ne
Здесь нет ничего между ними, не
Baby, wenn du liebst, dann
Детка, если ты любишь, то
Gibt es nichts dazwischen, ne
Между ними ничего нет, нет
Gibt es nichts dazwischen, ne (ey)
Между ними ничего нет, нет (эй)
Baby, wenn du liebst
Детка, если ты любишь
Dann gibt es nichts dazwischen, ne (ah)
Тогда между ними ничего нет, нет (ах)
Baby, gibt es nichts dazwischen, ne
Детка, между ними ничего нет, нет
Baby, wenn du liebst, dann (ha)
Детка, если ты любишь, то (ха)
Sie chillt nur mit den Stars, ey
Вы chillt только со Звездами, ey
Top Floor, Hyatt-Suite, dem Himmel nie so nah, ey (nie so nah)
Верхний этаж, люкс Hyatt, небо никогда не было так близко, эй (никогда не было так близко)
Bad-Boy-Addicted, Minimum fünfzehn Mille bar (Mille bar)
Пристрастие к плохим мальчикам, минимум пятнадцать Милл бар (Mille bar)
Shot Caller, Yacht Master, Fünfzehn-Mille-Arm, Digga (Mille-Arm, ey)
Shot Caller, Yacht Master, Пятнадцать-Mille-Arm, супер (Mille-Arm, ey)
Sie hat Angst vor seiner Welt, doch (Welt, doch)
Она боится его мира, но (мир, но)
Dieser Typ Löwe, reguliert die Straße, Nate Dogg (Nate Dogg)
Этот парень Лев, регулирующий дорогу, Нейт Догг (Нейт Догг)
AMG-Zweisitzer, Türen öffnen selbst (skrrt)
AMG-Двухместный, двери открываются сами по себе (skrrt)
Es muss wahre Liebe sein, und das spielst du dir selbst vor
Это должна быть настоящая любовь, и это то, что вы разыгрываете перед собой
Wie in der Mafia (ey)
Как в мафии (эй)
Savastano Immacolata, -lata (eyy)
Savastano Immacolata, -лата (ЭУУ)
Du nennst es Liebe, du Kahba
Ты называешь это любовью, ты, Кахба
In deinen Adern fließt nichts außer Lava, Lava, ey
В твоих жилах нет ничего, кроме лавы, лавы, эй
Baby, wenn du liebst, dann liebst du (liebst du)
Детка, если ты любишь, то ты любишь (любишь)
Baby, wenn du hasst, dann hasst du (hah!)
Детка, если ты ненавидишь, то ты ненавидишь (ха!)
Hier gibt es nichts dazwischen, ne (gibt es nichts dazwischen, ne)
Здесь нет ничего между ними, ne (между ними нет ничего, ne)
Hier gibt es nichts dazwischen, ne (hey!)
Здесь между ними ничего нет, нет (эй!)
Ihr fließt alte Lava durch die Ader (Ader)
Ваша старая лава течет по жиле (жиле)
In Love mit Saint Laurent, Balenciaga (-ciaga, hah!)
In Love with Saint Laurent, Balenciaga (-ciaga, hah!)
Hier gibt es nichts dazwischen, ne (gibt es nichts dazwischen, ne)
Здесь нет ничего между ними, ne (между ними нет ничего, ne)
Hier gibt es nichts dazwischen, ne
Здесь нет ничего между ними, не
Baby, wenn du liebst, dann
Детка, если ты любишь, то
Gibt es nichts dazwischen, ne
Между ними ничего нет, нет
Gibt es nichts dazwischen, ne (ey)
Между ними ничего нет, нет (эй)
Baby, wenn du liebst
Детка, если ты любишь
Dann gibt es nichts dazwischen, ne (ah)
Тогда между ними ничего нет, нет (ах)
Baby, gibt es nichts dazwischen, ne
Детка, между ними ничего нет, нет
Baby, wenn du liebst, dann
Детка, если ты любишь, то
Sie chillt nur in der Hood (in der Hood)
Она просто охлаждается в капюшоне капюшоне)
Auswärts ficken, fahr′ mit S-Bahn oder Zug (oder Zug)
Трахаться за границей, ездить на электричке или поезде (или поезде)
Bläst sie ein'n für Beyda-Lines, ihre Mädels gucken zu, ey
Она дует ein'n для Beyda-Lines, чтобы ее девочки подглядывание, ey
Zwei Jahre später, dann ist Ficken geh′n Beruf, Digga (skrrt)
Два года спустя, черт возьми, это профессия, Дигга (скррт)
Ihre Zeit verrinnt wie'n Sandkorn (Sand)
Ваше время истекает, как песчинка (песок)
Botox im Kokskopf, aber echten Mann woll'n (tzih)
Ботокс Кокс в голове, но настоящего мужчины привычно (tzih)
Ey, ihre Freier schlecken Gelder
Эй, ваши свободные деньги
Was willst du von mir? Bitch, rett dich selber, selber! (Bitch)
Чего ты хочешь от меня? Сука, спасайся сама, сама! (Bitch)
Yeah, Gangster sein wie Camora (ey)
Yeah, гангстер быть как Camora (ey)
Baby, du warst Daddys einzige Tochter, Tochter, yeah
Детка, ты была единственной дочерью папы, дочерью, да
Jetzt kommst du her, du kleines Opfer
Теперь ты идешь сюда, маленькая жертва
Und erzählst mir, dass du nur mich im Kopf hast, Kopf hast, no (Bitch, get the fuck out)
И скажи мне, что у тебя на уме только я, есть голова, нет (сука, убирайся к черту)
Baby, wenn du liebst, dann liebst du (liebst du)
Детка, если ты любишь, то ты любишь (любишь)
Baby, wenn du hasst, dann hasst du (hah!)
Детка, если ты ненавидишь, то ты ненавидишь (ха!)
Hier gibt es nichts dazwischen, ne (gibt es nichts dazwischen, ne)
Здесь нет ничего между ними, ne (между ними нет ничего, ne)
Hier gibt es nichts dazwischen, ne (hey!)
Здесь между ними ничего нет, нет (эй!)
Ihr fließt alte Lava durch die Ader (Ader)
Ваша старая лава течет по жиле (жиле)
In Love mit Saint Laurent, Balenciaga (-ciaga, hah!)
In Love with Saint Laurent, Balenciaga (-ciaga, hah!)
Hier gibt es nichts dazwischen, ne (gibt es nichts dazwischen, ne)
Здесь нет ничего между ними, ne (между ними нет ничего, ne)
Hier gibt es nichts dazwischen, ne
Здесь нет ничего между ними, не
Baby, wenn du liebst, dann
Детка, если ты любишь, то
Gibt es nichts dazwischen, ne
Между ними ничего нет, нет
Gibt es nichts dazwischen, ne (ey)
Между ними ничего нет, нет (эй)
Baby, wenn du liebst
Детка, если ты любишь
Dann gibt es nichts dazwischen, ne (ah)
Тогда между ними ничего нет, нет (ах)
Baby, gibt es nichts dazwischen, ne
Детка, между ними ничего нет, нет
Baby, wenn du liebst, dann
Детка, если ты любишь, то





Writer(s): Marcel Uhde


Attention! Feel free to leave feedback.