Lyrics and translation Manuş Baba - İki Gözümün Çiçeği
Birde
bakmışsın
ki
ben
gelmişim.
То,
что
ты
понимаешь,
что
я
пришел.
Dilim
susar
da,
elim
dokunmaz
olursa
eğer,
Если
мой
язык
заткнется
и
моя
рука
не
коснется
меня,
Bil
ki
varmışım
yani.
Просто
знай,
что
я
существую.
Yüreğim
sakınır,
gözüm
seğirir,
Мое
сердце
боится,
мой
глаз
дергается,
Olurda
olurda
susmuşsam
yani.
Если
бы
моя
вина?
в
если
так.
Giyindiğin
çiçeklerinin
ardı
teninse
Если
цветочки,
которые
ты
одел,
- это
твоя
декольте.
Ve
en
karasındaysa
gün
И
самый
черный
день
Bil
ki
kavuşmuşum
yani
Знай,
что
я
встречаюсь.
O
mağrur
gözlerinden
öper,
sarılırım
Она
целует
ее
надменные
глаза,
я
обнимаю
İki
gözümün
çiçeği
Цветок
моих
двух
глаз
Gözünü
seveyim,
iyi
bak
kendine
Глаза,
что
любят,
береги
себя,
Ага
Hasretle
selam
ederim
Привет
от
тоски
Arada
bin
yol
bin
hasret
Между
тем
тысяча
дорога
тысяча
тоска
Деку
Gözlerim
gözlerine
hasret
Мои
глаза
жаждут
ваших
глаз
Tenin
tenime
uzak
şimdi
Твоя
кожа
теперь
далеко
от
моей
кожи
Bilememki
nasılsın
şimdi
Bilememki
как
ты
сейчас
Canım
ciğerim
bilirim
zordur
Моя
дорогая,
я
знаю,
что
это
тяжело
Asma
yüzünü
gülünü
soldur
Виноградное
лицо
увядает
Роза
Nasıl
anlatsam
derdim
sana
Как
бы
я
сказал
тебе
Bir
bilsen
nasıl
vurgunum
sana
Если
бы
ты
знал,
как
выделить
тебе
вид
Yazmandan
dökülen
saçlarına
Твои
волосы
прольются
от
твоего
письма
Gözlerinde
ki
elaya
Элайя
в
твоих
глазах
Kurban
olayım
gözyaşına
Я
буду
жертвой
до
слез
Atma
beni
kor
ataşına
Не
бросай
меня
на
скрепку
Akşamdan
akşama
zor
geçer
С
вечера
до
вечера
тяжело
Bilmem
bu
hasret
nasil
biter
Не
знаю,
как
она
заканчивается
это
просто
так
...
Ben
beklerim
yollarını
Я
ожидаю
пути
Pervane
ömrüm
seni
bekler
Моя
жизнь
пропеллера
ждет
вас
Belki
çok
uzaklardasın
Может
быть,
вы
слишком
далеко
Belki
bi'
o
kadar
da
Может
быть,
конечно,
сразу
так
Yakınlardasın
yüreğimdesin
derindesin
yani
Ты
рядом,
глубоко
в
моем
сердце.
Güz
vakti
çiçeğe
durmaya
endişeli
Стремясь
остановить
цветок
в
осеннее
время
İnce
bir
gül
dalısın
en
derinde
Самая
глубокая
из
тонких
розовых
ветвей
Penceremde
ki
vapurun
yazması
kara
В
моем
окне
написано,
что
пароход
черный
Senin
hasretinse
içimde
ömürlük
yara
А
твоя
тоска-это
пожизненная
рана
внутри
меня.
Benim
canım,
ciğer,
m
Моя
дорогая,
печень,
м
İki
gözümün
çiçeği
Цветок
моих
двух
глаз
Nasıl
diyeyim
sana
Как
я
могу
сказать
тебе
Bi'
o
kadar;
Конечно,
сразу
так;
Yazmandan
dökülen
saçlarına
Твои
волосы
прольются
от
твоего
письма
Gözlerinde
ki
elaya
Элайя
в
твоих
глазах
Kurban
olayım
gözyaşına
Я
буду
жертвой
до
слез
Atma
beni
kor
ataşına
Не
бросай
меня
на
скрепку
Akşamdan
akşama
zor
geçer
С
вечера
до
вечера
тяжело
Bilmem
bu
hasret
nasil
biter
Не
знаю,
как
она
заканчивается
это
просто
так
...
Ben
beklerim
yollarını
Я
ожидаю
пути
Pervane
ömrüm
seni
bekler
Моя
жизнь
пропеллера
ждет
вас
Yazmandan
dökülen
saçlarına
Твои
волосы
прольются
от
твоего
письма
Gözlerinde
ki
elaya
Элайя
в
твоих
глазах
Kurban
olayım
gözyaşına
Я
буду
жертвой
до
слез
Atma
beni
kor
ataşına
Не
бросай
меня
на
скрепку
Akşamdan
akşama
zor
geçer
С
вечера
до
вечера
тяжело
Bilmem
bu
hasret
nasil
biter
Не
знаю,
как
она
заканчивается
это
просто
так
...
Ben
beklerim
yollarını
Я
ожидаю
пути
Pervane
ömrüm
seni
bekler
Моя
жизнь
пропеллера
ждет
вас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): manuş baba
Attention! Feel free to leave feedback.