Manzanita - Por Tu Ausencia (Remasterizado) - translation of the lyrics into German




Por Tu Ausencia (Remasterizado)
Wegen Deiner Abwesenheit (Remastered)
Algunos años han pasado ya
Einige Jahre sind schon vergangen
Mi corazón no deja de llorar
Mein Herz hört nicht auf zu weinen
Por tu ausencia
Wegen deiner Abwesenheit
Por tu ausencia
Wegen deiner Abwesenheit
Y no comprendo yo
Und ich verstehe nicht
¿Por qué te llevó Dios?
Warum Gott dich mitnahm?
Y te quitó de
Und dich mir wegnahm
También te quiero yo
Ich liebe dich auch
Sin ser tu creador
Ohne dein Schöpfer zu sein
Naciste para
Du wurdest für mich geboren
Eu te canto de coraçao
Ich singe für dich aus dem Herzen
Eu te canto con minha voz
Ich singe für dich mit meiner Stimme
Eu te canto de coraçao
Ich singe für dich aus dem Herzen
Eu te canto con minha voz
Ich singe für dich mit meiner Stimme
E se me falta a voz
Und wenn mir die Stimme fehlt
Eu te canto com as mãos
Singe ich für dich mit den Händen
E se me falta as mãos
Und wenn mir die Hände fehlen
Eu te canto com o coração
Singe ich für dich mit dem Herzen
Y si me falta el corazón
Und wenn mir das Herz fehlt
Es que en el cielo estamos los dos
Dann sind wir beide im Himmel
Calentándose están ya las cuerdas de aquella guitarra
Schon warm werden die Saiten jener Gitarre
con tus manos tocabas y yo la escuchaba
Du spieltest mit deinen Händen und ich hörte zu
Y aquel pajarillo escondido cantaba y cantaba
Und jenes versteckte Vögelchen sang und sang
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Mientras yo soñador, como siempre la ventana miraba
Während ich, träumerisch wie immer, aus dem Fenster schaute
Y ya no me hago reproches, pues ya no te tengo
Und ich mache mir keine Vorwürfe mehr, denn ich habe dich nicht mehr
El Señor ha querido que vivas con Él en el cielo
Der Herr hat gewollt, dass du bei Ihm im Himmel lebst
Y yo como siempre, me quedo llorando y cantando
Und ich wie immer, bleibe zurück, weinend und singend
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
El destino ha querido tenernos a los dos separados
Das Schicksal hat gewollt, uns beide getrennt zu haben
Eu te canto de coração
Ich singe für dich aus dem Herzen
Eu te canto com a minha voz
Ich singe für dich mit meiner Stimme
Eu te canto de coração
Ich singe für dich aus dem Herzen
Eu te canto com a minha voz
Ich singe für dich mit meiner Stimme
E se me falta a voz
Und wenn mir die Stimme fehlt
Eu te canto com as mãos
Singe ich für dich mit den Händen
E se me falta as mãos
Und wenn mir die Hände fehlen
Eu te canto com o coração
Singe ich für dich mit dem Herzen
Y si me falta el corazón
Und wenn mir das Herz fehlt
Es que en el cielo estamos los dos
Dann sind wir beide im Himmel
Eu te canto de coração
Ich singe für dich aus dem Herzen
Eu te canto com a minha voz
Ich singe für dich mit meiner Stimme





Writer(s): Jose Manuel Ortega Heredia


Attention! Feel free to leave feedback.